ухмылка русский

Перевод ухмылка по-португальски

Как перевести на португальский ухмылка?

ухмылка русский » португальский

sorriso malicioso

Примеры ухмылка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ухмылка?

Субтитры из фильмов

Что значит конский ржач твой и кривая ухмылка на лице, а?
Que quer dizer esse teu sorriso idiota nessa cara de cavalo?
Утебя будет эта большая ухмылка на лице.
Ias aparecer com um grande sorriso nos lábios.
Ухмылка становится единственным, что у тебя есть.
Tem tudo haver contigo.
Да, наш Барт - это маленькое чудо. Его ухмылка победителя, нос картошкой, толстый животик его лицо, сияющее благотворными шалостями.
Sabes, Marge, o Bart é um pequeno milagre o sorriso de vencedor, o nariz de botão, a barriguinha gorda, a cara iluminada com um saudável mal.
Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро.
Isso no corredor da morte passa-te.
Низкие брови, обезьяний лоб, идиотская ухмылка.
Olhem bem para a fronha deste tipo.
Та же ухмылка.
Tem a mesma boca cruel.
Так и знал, что это была ухмылка на его лице.
Pareceu-me ver um sorriso afectado.
Вот мистер Ухмылка.
Ali está o Sr. Mr. Giggles.
Перевод в место, где каждое утро тебе будут втыкать иглу в задницу отчего на твоём лице образуется тупая ухмылка, которая останется до конца твоих дней на Земле.
Ir para um local onde lhe espetam uma agulha todos os dias para ficar com um sorriso estúpido na cara, o resto dos seus dias na Terra.
Это была не улыбка; это была ухмылка.
Não foi um sorriso, foi uma careta.
Я считаю, что когда твой начальник стреляет в труп, подобающая реакция на это - никак не идиотская ухмылка.
Acho que uma reação aceitável ao ver seu chefe atirar num cadáver não é dar uma risada boba.
Сытая ухмылка.
Sorriso de quem come merda.
Тогда к чему эта ухмылка?
Então, para que é esse sorriso presunçoso?

Возможно, вы искали...