финансист русский

Перевод финансист по-испански

Как перевести на испанский финансист?

финансист русский » испанский

financiero

Примеры финансист по-испански в примерах

Как перевести на испанский финансист?

Субтитры из фильмов

Мой любезный. Финансист должен сохранять хладнокровие.
Querido, un banquero mantiene la sangre fría.
Джастин. Он банкир. Крупный финансист и тому подобное.
Es Justin, es un banquero, de altas finanzas.
Богатство Давенхайма нажита за счет многих людей. Не думаю, что я единственный финансист в Сити, который имеет на него зуб.
La riqueza de Davenheim fue acumulada a costa de mucha gente no creo que sea yo el único financiero de la City que le guarde rencor.
Известный финансист как-то сказал, что когда тайну знают двое это уже не тайна.
Un financiero famoso decía que cuando dos personas conocen un secreto deja de ser un secreto.
Дюфло, я финансист. У меня нет воображения.
No tengo imaginación.
Это правда, что вы - наш единственный финансист но мы не крали ваши деньги.
Es verdad que usted es el último patrocinio que nos queda, pero no le hemos robado el dinero.
Мистер Алахи международный финансист, работающий на наркокартель, Вот почему агентство по борьбе с наркотиками попросила нас о сотрудничестве.
Alahi es un financiador internacional del cartel opio por eso, la Fuerza Administrativa de Drogas nos ha pedido ayuda.
Мэд Дуди богатый сайдовский финансист. исчезнувший в Афганистане в конце 90х.
Unrretra Sado, un rico financiador árabe desparecido en Afganistán en los años 90.
Это Джефф - он финансист.
Se trata de Jeff y su trabajo en las finanzas.
Первый, это Аль-Масри, адвокат финансист Аль-Каеды низкого уровня, если это не противоречие.
Uno es Al-Masri, un abogado un financiero de bajo nivel de Al-Queda, una leve contradicción.
Она мой финансист.
Ella es mi gestora de cuentas.
Он - успешный финансист, а она напивается, чтобы пережить то, что будет дальше.
Él es un economista exitoso y ella se está embriagando lo suficiente para tolerar lo que pasará después.
Непристойно богатый финансист.
Economista. Extremadamente rico.
Но ты же не финансист.
Pero no te dedicas a finanzas.

Из журналистики

Микро-финансист, уверенный, что долг будет погашен, готов продлить экстренный кредит быстро и без бюрократических проволочек.
La entidad de microfinanciamiento, segura de recuperar su dinero, está dispuesta a extender oportunamente el crédito de emergencia y sin muchos trámites administrativos.
Ни один финансист-мошенник, который ввел в заблуждение финансовых инспекторов, не предстал перед судом.
Tampoco se ha llevado ante la justicia a un solo financiero-especulador que engañara a los reguladores financieros con cifras amañadas.
Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают.
Pero cualquier profesional de las finanzas nos dirá que algunos saben más que otros, y que también ganan más.

Возможно, вы искали...