хлопок русский

Перевод хлопок по-испански

Как перевести на испанский хлопок?

хлопок русский » испанский

algodón cotonada estallido chasquido

Примеры хлопок по-испански в примерах

Как перевести на испанский хлопок?

Простые фразы

Хлопок - натуральная ткань.
El algodón es un tejido natural.

Субтитры из фильмов

А у нас есть только хлопок, рабы и спесь.
Nosotros tenemos esclavos, algodón y arrogancia.
Ты нездорова. Я соберу хлопок за двоих.
Yo recogeré el algodón por las dos.
Я полола, выращивала хлопок и поняла, что больше не могу.
He cavado y recogido algodón hasta no poder más.
Я расплачусь, когда соберу хлопок.
Te pagaría con el algodón.
Собирали хлопок, даже дед помог.
Vendimos cosas. Hasta el abuelo trabajó.
Что это? - Хлопок в шоколаде.
Pruébalo y dime qué te parece.
Это лучше, ведь сделано из настоящего хлопка. - Люди не едят хлопок.
Tengo varios almacenes llenos de esto por toda Europa.
Думаю, больше никто не слышал. Звук был похож на хлопок пробки.
Bien, no creo que lo haya oído nadie más.
Он прозвучал, как хлопок пробки.
Lo dudo, sonó como un corcho al saltar.
Я слышал хлопок пробки.
Oí el ruido de un tapón.
Знаете, обычная ассоциация: хлопок пробки, всплеск жидкости.
Una especie de asociación de ideas: salta un tapón, un líquido se derrama.
Хлопок влево, хлопок вправо. Раз, два, три, четыре.
Aplaudan a derecha e izquierda, 1, 2, 3, 4.
Хлопок влево, хлопок вправо. Раз, два, три, четыре.
Aplaudan a derecha e izquierda, 1, 2, 3, 4.
Хлопок влево, хлопок вправо.
Aplaudan a derecha e izquierda.

Из журналистики

Благодаря сочетанию сильной жары и периодических сахельских дождей, Мади выращивает чистый высококачественный хлопок на пологих холмах, окружающих его обнесенное стеной жилище.
Gracias a una combinación de calor intenso y lluvias sahelianas periódicas, Madi produce siempre un algodón limpio y de primera calidad en las suaves colinas que rodean su complejo agrícola cercado.
Цены на хлопок были настолько низкими в прошлом году, что Мади сократил площадь посева.
Los precios del algodón fueron tan bajos el año pasado, que Madi redujo su superficie cultivada.
Но потенциально хлопок может принести наибольший доход, поскольку за него можно получить живые деньги на международном рынке и его можно хранить в течение долгого времени.
Pero el algodón ofrece en potencia el mejor rendimiento, porque tiene valor en efectivo en el mercado internacional y se puede almacenar durante largos periodos de tiempo.
Он знает, что будущее его детей зависит от цен на хлопок.
Sabe que el futuro de sus hijos depende de unos mejores precios para el algodón.
Европейский Союз также способствует поддержанию низких цен на хлопок, выделяя фермерам в Греции около миллиарда долларов в год на выращивание хлопка в убыток себе.
La Unión Europea también contribuye a la bajada de los precios del algodón, al pagar a los cultivadores de Grecia mil millones de dólares al año para que lo cultiven con pérdidas.
Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.
Sin embargo, para los africanos esos cambios son cosméticos, pues poco o nada contribuirán a subir los precios del algodón.
В Камеруне, где хлопок является основным источником дохода для почти пяти миллионов человек, в прошлом и позапрошлом годах был собран рекордный урожай.
En Camerún, donde el algodón es la principal fuente de ingresos para casi cinco millones de personas, se obtuvieron recolecciones sin precedentes el año pasado y el antepasado.
Но Суле Мади примирился с тем, что несправедливые цены на хлопок сохранятся еще долгое время.
Pero Souley Madi está resignado a recibir precios injustos por el algodón, tal vez durante mucho tiempo.
Ведь большой доход будет приносить торговля лишь некоторой продукцией, такой как хлопок и сахар, которая не потребляется в больших количествах бедными странами.
Sólo en el caso de unos pocos productos básicos -como el algodón y el azúcar- habría ganancias claras, ya que no se consumen en grandes cantidades en los hogares pobres.
Такие самоубийства наиболее часты в зонах, где фермеры выращивают хлопок и непосредственно связаны с наличием монополий на семена.
Estos suicidios son más frecuentes donde los agricultores siembran algodón, y parecen directamente relacionados con la presencia de monopolios de semillas.
Индия одобрила хлопок, который не подвергается разрушению от вредителей, но не смогла санкционировать любые продовольственные культуры.
India ha aprobado el algodón resistente a los insectos pero no sancionó respecto de cultivos alimenticios.
Хлопок иллюстрирует проблему.
El algodón es un caso ilustrativo del problema.
Повышенное предложение понижает цены на хлопок, нанося ущерб около 10 миллионам фермеров в Африке в районе под пустыней Сахара.
La mayor oferta deprime los precios del algodón, afectando a cerca de 10 millones de agricultores sólo en el África subsahariana.
Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты.
Debido a sus gigantescos subsidios, Estados Unidos es un exportador de algodón e, incluso si se eliminaran las barreras aduaneras, sus importaciones de este producto serían poco significativas.

Возможно, вы искали...