штаты русский

Примеры штаты по-испански в примерах

Как перевести на испанский штаты?

Простые фразы

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Él quiere ir a los Estados Unidos.
Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Quiere ir a los Estados Unidos.
Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
Quiero ir a Estados Unidos.
Я хочу однажды поехать в Соединённые Штаты.
Quiero ir a Estados Unidos algún día.
Соединённые Штаты - лучшая в мире страна.
Estados Unidos es el mejor país del mundo.
Не все бразильские штаты переходят на летнее время.
No todos los estados brasileros adoptan el horario de verano.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenido a los Estados Unidos.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenida a los Estados Unidos.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenidos a los Estados Unidos.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenidas a los Estados Unidos.
Соединенные Штаты считали, что Россия является легкой мишенью для дестабилизации. Вот почему они поддержали войну в Чечне, в надежде увидеть крах Российской Федерации, как это было с Советским Союзом в 1991 году.
Los Estados Unidos creían que Rusia era un objetivo fácil de desestabilizar. Es por eso que apoyaron la guerra en Chechenia, en la esperanza de ver el colapso de la Federación Rusa, como lo hizo la Unión Soviética en 1991.
Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!
Los Estados Unidos destinan más dinero a gastos militares que todos los demás países del mundo.
В 70-х годах Япония потеснила Соединённые Штаты в сфере производства автомобилей.
En los años 70 Japón arrebató el liderato a Estados Unidos en el sector de la producción automovilística.

Субтитры из фильмов

МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
REGRESA MARY PRESTON Conforme a un cable de ayer, la Srta. Mary Preston, de esta ciudad, renunció a la Tropa Femenina de Transporte, y regresará a los Estados Unidos de inmediato.
Послезавтра я возвращаюсь в Штаты.
Pasada mañana vuelvo a Estados Unidos.
Мне приказано немедленно вернуться в Штаты.
Tengo instrucciones Me han ordenado regresar de imediato a los EE UU.
Мы отправим их его парням в Канзасе, когда вернемся в Штаты.
Cuando volvamos a EE.UU., se las mandaremos a sus padres a Kansas.
Вы вьехали в Соединенные Штаты без паспорта.
Entró. en Estados Unidos. sin pasaporte.
Но с этими деньгами я хочу, чтобы ты помог Поли отправить моего сына в Штаты.
Con lo del premio y lo de la apuesta. quiero que ayudes a Polly a llevar a mi hijo a los EE.UU.
Все Соединённые Штаты, где бы ни были люди.
Era una pesadilla.
А потом тебя комиссуют и отправят в Штаты.
Luego te enviarán a Estados Unidos.
Если я получу нашивки сержанта, то смогу вернуться в Штаты.
Si me convierto en sargento, puedo volver a los Estados Unidos.
Пру, мы ведь любим друг друга, мы нужны друг другу. Вернись мы в Штаты - всё изменится.
Ahora es cierto que nos amamos, que nos necesitamos.
Ну, я через несколько дней уезжаю в Штаты. и я уже сказал вашим людям всё, что знал.
Verá, me voy a EE. UU. En unos días y ya les dije todo lo que sabía.
Поездка в Штаты оказала на неё странное действие.
Bueno, el viaje que hizo a los EE. UU. Tuvo un efecto muy extraño en ella.
Я бы хотел вернуться в Штаты как можно скорее.
Quiero volver a los EE.UU. lo antes posible.
Джина отвезет Кэнди к ее тете в Штаты.
Jean llevará a Candy con su tía a los Estados Unidos.

Из журналистики

Транс-Тихоокеанское Партнерство - с помощью которого Соединенные Штаты и 11 других стран создадут мега-региональную зону свободной торговли - быстрее всего, ускорит этот сдвиг (в случае, если Китай в конце концов присоединится).
El Acuerdo de Asociación Transpacífico, mediante el cual los Estados Unidos y otros once países crearían una zona de libre comercio megarregional, aceleraría muy probablemente ese cambio (con mayor razón, si con el tiempo llegara a adherirse China).
В США, когда повышаются цены на нефть, доходы в штатах Техас и Монтана растут, что означает, что эти штаты затем дают больше налоговых поступлений в федеральный бюджет, помогая, тем самым, остальной части страны.
Por ejemplo, cuando sube el precio del petróleo, en Estados Unidos se produce un aumento de ingresos en Texas y Montana, que a su vez implica que estos estados tributarán más a las arcas federales y, de ese modo, ayudarán al resto del país.
КЕМБРИДЖ. На это может уйти несколько месяцев или пару лет, но, так или иначе, Соединённые Штаты и другие развитые экономики, в конце концов, преодолеют сегодняшний кризис.
Cambridge - Tal vez lleve unos meses o un par de años, pero de una manera u otra Estados Unidos y otras economías avanzadas finalmente se recuperarán de la crisis actual.
НЬЮ-ЙОРК. Соединенные Штаты и их афганские и натовские союзники продемонстрировали несомненный прогресс в Афганистане в этом году.
NUEVA YORK - Estados Unidos y sus aliados afganos y de la OTAN han demostrado un progreso inequívoco en Afganistán este año.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты по-прежнему являются основным импортером продукции стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азия становится все более важным рынком для товаров, производство которых требует наличия природных ресурсов.
Aunque Estados Unidos sigue siendo el principal destino de las exportaciones de América Latina y el Caribe, Asia se está volviendo un mercado cada vez más importante de bienes basados en recursos naturales.
Они не представляют собой грозную силу, как в Нигерии, где в некоторых северных штатах с преобладающим мусульманским населением были даже введены законы шариата, превратив их, таким образом, в более или менее исламские штаты.
No constituyen una presencia imponente, como en Nigeria, en algunos de cuyos Estados septentrionales de mayoría musulmana se ha implantado la ley de la Sharia, con lo que se han convertido en Estados más o menos islámicos.
Только Соединенные Штаты импортируют 1.5 миллиона баррелей в день из Западной Африки, что сопоставимо с импортом из Саудовской Аравии.
Nada más los EU importan 1.5 millones de barriles diarios del Africa occidental, cantidad igual a la que importan de Arabia Saudita.
Когда-то Северная Америка, в особенности Соединенные Штаты, казалось бы, нашла ответ.
Había un tiempo en que América del Norte, en especial los EE.UU., parecía tener la respuesta.
Маловероятно, что Соединенные Штаты в краткосрочный период воспользуются значительными бюджетными сокращениями в стиле Великобритании.
Es improbable que en el corto plazo los Estados Unidos realicen grandes recortes al presupuesto, al estilo Reino Unido.
К сожалению, Соединенные Штаты не выполняют свои обязательства.
Lamentablemente, Estados Unidos no está cumpliendo con sus obligaciones.
Американские штаты, такие как Калифорния тратят примерно столько же на тюрьмы, как и на высшее образование - а иногда и больше.
Los Estados en EE.UU., como por ejemplo California, gastan casi tanto en prisiones como en educación superior - y algunas veces gastan más.
Недавно Соединенные Штаты добились сомнительной чести похвастаться самым большим на земле количеством заключенных, содержащихся в тюрьмах и изоляторах предварительного заключения.
Recientemente, Estados Unidos (EU) logró el dudable honor de tener la mayor población en prisiones y cárceles en el mundo.
КЕМБРИДЖ - Ни одна страна в современной истории не обладала такой глобальной военной мощью, как Соединенные Штаты. Тем не менее, некоторые аналитики утверждают, что США катятся к закату как Великобритания, предыдущий мировой гегемон.
CAMBRIDGE - En la historia moderna ningún país ha tenido tanto poder militar mundial como los Estados Unidos y, sin embargo, ahora algunos analistas sostienen que este país está siguiendo los pasos del Reino Unido, el último hegemón mundial que decayó.
На протяжении последних лет Соединенные Штаты одалживали гигантские суммы денег у остального мира.
Durante los últimos años, los Estados Unidos solicitaron a todo el mundo créditos enormes.

Возможно, вы искали...