штаты русский

Перевод штаты по-французски

Как перевести на французский штаты?

штаты русский » французский

état

Примеры штаты по-французски в примерах

Как перевести на французский штаты?

Простые фразы

Соединённые Штаты граничат с Канадой.
Les États-Unis bordent le Canada.
Соединённые Штаты богаты природными ресурсами.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.
Соединённые Штаты Америки богаты природными ресурсами.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.
Спасибо. Да благословит вас Господь. И да благословит Господь Соединённые Штаты Америки.
Merci. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?
Aimerais-tu visiter les États-Unis?
Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Il veut aller aux États-Unis.
Соединённые Штаты были бы ничем без иммигрантов, легальных и нелегальных.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
Он сказал, что Соединённые Штаты не будут в это вмешиваться.
Il dit que les États-Unis ne s'en mêleraient pas.
Соединённые Штаты хотят стать единственной сверхдержавой в мире.
Les États-Unis veulent devenir l'unique superpuissance dans le monde.
После распада Советского Союза Соединенные Штаты, считая себя единственной супердержавой, способной навязывать свою волю другим странам, решили, что теперь будет проще править миром.
Après la chute de l'Union Soviétique, les États-Unis ont cru qu'il était facile de dominer le monde en se considérant comme la seule superpuissance capable d'imposer son diktat sur les autres pays.
Через двадцать лет Соединённые Штаты больше не будут мировым жандармом.
Dans vingt ans, les États-Unis ne pourront plus être le gendarme du monde.
Соединённые Штаты являются страной, основанной расистской белой элитой, которая жила за счёт коренных народов, то есть, американских индейцев, и привезённых из Африки рабов.
Les États-Unis sont un pays fondé par une élite blanche raciste qui a vécu aux dépens des populations indigènes, c'est-à-dire, les Indiens d'Amérique, et des esclaves importés d'Afrique.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Bienvenue aux États-Unis.
Добро пожаловать в Соединённые Штаты Америки.
Bienvenue aux Etats-Unis.

Субтитры из фильмов

МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
Selon une dépêche reçue hier, Mlle Mary Preston, de cette ville, a démissionné du Corps motorisé de femmes et reviendra immédiatement aux États-Unis.
Обратно в Штаты?
Vous rentrez en Amérique?
Послезавтра я возвращаюсь в Штаты.
Je retourne aux États-Unis après-demain.
Мне приказано немедленно вернуться в Штаты.
On m'a ordonné de rentrer immédiatement aux Etats-Unis.
Мы отправим их его парням в Канзасе, когда вернемся в Штаты.
Nous les enverrons à sa famille. À notre retour.
Вы считаете, что от избытка веселья они могут не захотеть отплыть в Штаты?
S'amuseraient-ils trop pour rentrer aux États-Unis?
Все Соединённые Штаты, где бы ни были люди.
C'était un cauchemar.
Соединенные Штаты Америки.
Les États-Unis d'Amérique.
А потом тебя комиссуют и отправят в Штаты.
Et la Commission te permettra de revenir en Amérique.
Если я получу нашивки сержанта, то смогу вернуться в Штаты.
Si je passe sergent, on me laisse retourner aux U.S.A.
Мы вместе вернемся в Штаты. Мы поженимся.
Je ferai tout ce que tu voudras.
Ну, я через несколько дней уезжаю в Штаты. и я уже сказал вашим людям всё, что знал.
Je pars pour les Etats-Unis dans quelques jours. et je vous ai déjà dit tout ce que je savais.
Поездка в Штаты оказала на неё странное действие.
Le voyage qu'elle a fait aux États-Unis l'a bizarrement affectée. Vraiment?
Я бы хотел вернуться в Штаты как можно скорее.
Je désire rentrer aux USA au plus tôt.

Из журналистики

Транс-Тихоокеанское Партнерство - с помощью которого Соединенные Штаты и 11 других стран создадут мега-региональную зону свободной торговли - быстрее всего, ускорит этот сдвиг (в случае, если Китай в конце концов присоединится).
L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
В США, когда повышаются цены на нефть, доходы в штатах Техас и Монтана растут, что означает, что эти штаты затем дают больше налоговых поступлений в федеральный бюджет, помогая, тем самым, остальной части страны.
L'Europe, bien entendu, ne dispose pas d'une autorité fiscale centralisée, de sorte que ce stabilisateur automatique extrêmement important est largement absent.
КЕМБРИДЖ. На это может уйти несколько месяцев или пару лет, но, так или иначе, Соединённые Штаты и другие развитые экономики, в конце концов, преодолеют сегодняшний кризис.
CAMBRIDGE - Ça prendra quelques mois, voire quelques années, mais les Etats-Unis et les autres économies avancées finiront bien par se remettre de la crise actuelle.
НЬЮ-ЙОРК. Соединенные Штаты и их афганские и натовские союзники продемонстрировали несомненный прогресс в Афганистане в этом году.
NEW YORK - Les Etats-Unis et leurs alliées afghans et de l'Otan ont enregistré des progrès indéniables en Afghanistan cette année.
Только Соединенные Штаты импортируют 1.5 миллиона баррелей в день из Западной Африки, что сопоставимо с импортом из Саудовской Аравии.
Les Etats-Unis importent à eux seuls 1,5 million de barils par jour depuis l'Afrique occidentale et la même quantité depuis l'Arabie Saoudite.
Когда-то Северная Америка, в особенности Соединенные Штаты, казалось бы, нашла ответ.
Autrefois, l'Amérique du Nord et plus particulièrement les Etats-Unis semblaient à même de proposer une solution.
И заявления на предоставление убежища со стороны тех, кто добирается до Австралии любым путем, составляют лишь малую часть от общего числа таких заявлений, с которыми ежегодно сталкивается Европа, Соединенные Штаты и Канада.
Mais les question morales, juridiques et diplomatiques posées par l'immigration illégale en Australie sont aussi complexes - et les enjeux politiques nationaux aussi toxiques - que partout ailleurs.
Маловероятно, что Соединенные Штаты в краткосрочный период воспользуются значительными бюджетными сокращениями в стиле Великобритании.
A court terme, il est peu probable que les Etats Unis se lancent dans des coupes budgétaires massives, similaires aux Royaume-Unis.
К сожалению, Соединенные Штаты не выполняют свои обязательства.
Malheureusement les USA ne respectent pas leur engagement.
Американские штаты, такие как Калифорния тратят примерно столько же на тюрьмы, как и на высшее образование - а иногда и больше.
Des Etats comme la Californie dépensent presque autant pour les prisons que pour l'éducation supérieure - quand ce n'est pas davantage.
Соединенные Штаты являются чем-то иным.
Les Etats-Unis sont relativement différents.
Так как даже самые маленькие штаты имеют двух сенаторов, это ведет к чрезмерному представительству слабо населенных западных штатов, которые имеют тенденцию голосовать за республиканцев.
Comme même les Etats les plus petits ont deux sénateurs, ceux de l'Ouest, faiblement peuplés et plutôt favorables aux Républicains, sont surreprésentés.
Летом этого года она должна быть снова увеличена, если Соединенные Штаты собираются продолжать оплачивать свои счета вовремя.
Et il doit être relevé une fois de plus cet été pour que le gouvernement américain puisse continuer à assurer le versement des sommes qui lui incombent.
До кризиса Соединенные Штаты шли по пути неустойчивого роста, по крайней мере, десятилетие, а возможно, даже больше.
Les Etats-Unis étaient sur la voie d'une croissance non viable depuis au moins une décennie, et probablement plus, avant la crise.

Возможно, вы искали...