щекотать русский

Перевод щекотать по-испански

Как перевести на испанский щекотать?

щекотать русский » испанский

hacer cosquillas cosquillear picar excitar

Примеры щекотать по-испански в примерах

Как перевести на испанский щекотать?

Субтитры из фильмов

Он будет щекотать тебя при каждом поцелуе.
Te hará cosquillas cada vez que te bese.
Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
No quise hacerle cosquillas, veía si sus medias no estaban mojadas.
Это я уже понял. Постойте спокойно одну минутку, я не буду щекотать вас.
Nadie va a lastimarlo.
Рассчитывайте на меня. Вы сможете щекотать нервы Марселю, сколько захотите.
Interpretaré mi papel. mientras quieras atormentar a Marcel.
О, нет, не надо меня щекотать. или маленькая Лиззи тотчас сделает кувырок и.
Oh, no, no me hagas cosquillas. o la pequeña Liz justo empezará a dar vueltas y.
Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней.
Le puede hacer cosquillas, pellizcarla, agarrarla.
Не надо щекотать.
No me hagas cosquillas.
Замолчи! - Он тоже будет тебя щекотать.
El te hará cosquillas también.
Будет щекотать тебя здесь.
Te hará cosquillas.ahí.
Если щекотать ее долго, то она взорвется.
Ella estallaría. Sus entrañas quedarían esparcidas por todas partes.
С системой можно играть, можно ее щекотать, но посылать на хрен нельзя.
Manipula el sistema, aprovéchate del sistema.
Я не собираюсь тебя щекотать, обещаю.
No voy a hacerte cosquillas.
Перестань меня щекотать.
Deja de hacerme cosquillas.
Прекратите щекотать мне ногу.
Deja de hacerme cosquillas en el pie.

Из журналистики

Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
Una clave fascinante procede de la investigación de la neurociencia, que explica por qué es imposible hacerse cosquillas a uno mismo.
Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек - или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.
Hacernos cosquillas a nosotros mismo es tan fútil como intentar enriquecernos extendiendo un cheque para nosotros mismos. o vendiéndonos a nosotros mismos una casa al doble de su valor actual de mercado.
Различие между информацией о реальных проблемах национальной безопасности и изображениями, стратегически направленными на то, чтобы шокировать и щекотать нам нервы, не будет легким. Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит.
Distinguir entre información sobre problemas reales de seguridad nacional e imágenes estratégicamente diseñadas para conmocionarnos y excitarnos no será tarea fácil, pero vale la pena hacerlo, visto lo que está en juego.

Возможно, вы искали...