элегантно русский

Перевод элегантно по-испански

Как перевести на испанский элегантно?

элегантно русский » испанский

elegantemente galanamente

Примеры элегантно по-испански в примерах

Как перевести на испанский элегантно?

Субтитры из фильмов

Лили, ты сегодня очень элегантно выглядишь.
Hola, Lily. - Hoy estás muy elegante.
Элегантно.
Está muy elegante.
И ты знаешь, как элегантно я это решила.
Ya sabes de qué elegante manera los voy a resolver.
Элегантно и сдержано.
Sí. Algo así. Elegante y reservado.
Удивительно элегантно.
Realmente elegante.
Вы выгядите так элегантно!
Está tan elegante!
Я знаю, там для тебя недостаточно элегантно, но я там бываю охотно.
Lo sé. no es muy elegante para ti. pero en el fondo.
Играйте элегантно!
Tocad con garbo.
Стинго, ты выглядишь. Очень элегантно выглядишь.
Stingo, te ves muy bien.
А есть ещё такие, которые делают это элегантно.
Especialmente mujeres.
Я взял его элегантно чтобы избавиться от него так же элегантно.
Lo estoy aceptando con delicadeza con el fin de echarlo con delicadeza.
Я взял его элегантно чтобы избавиться от него так же элегантно.
Lo estoy aceptando con delicadeza con el fin de echarlo con delicadeza.
Супер! Так элегантно! Замечательно!
Genial, elegante, perfecta.
Элегантно.
Elegante.

Из журналистики

Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.
Sin embargo, ha desarrollado la capacidad de producir una molécula que con elegancia detiene la cascada de reacciones químicas que crean los coágulos.
Но, проведя честную, строгую оценку основных предлагаемых реформ, Независимая банковская комиссия оказала бесценную услугу и заслуживает признания за элегантно проделанную работу.
Sin embargo, al ofrecer una evaluación honesta y rigurosa de las principales propuestas de reforma, la Comisión Bancaria Independiente ha contribuido con un servicio invaluable y merece que se le reconozca por ese trabajo tan elegante.
По-видимому, у политических лидеров нет способа покинуть сцену элегантно.
Parece que no hay forma de que los dirigentes políticos abandonen la escena con elegancia.

Возможно, вы искали...