abertura испанский
отверстие, дырка
Значение abertura значение
Что в испанском языке означает abertura?
abertura
Перевод abertura перевод
Как перевести с испанского abertura?
abertura испанский » русский
Примеры abertura примеры
Как в испанском употребляется abertura?
Субтитры из фильмов
Bueno. como el aire es fresco, debe haber una abertura cerca.
Ну., воздух очень свежий, значит неподалеку есть проём.
Había una abertura de acceso al hueco.
В шахту можно было пролезть.
Ha quedado atrapado por los rebordes de la abertura.
Зубы акулы немного повредились.
La coraza tiene una abertura aquí, acostado es muy simple. O incluso un golpe en la garganta.
Очень просто, перерезать им глотку.
Este fue el que descartamos hace un mes...porque la abertura no era lo bastante grande.
Но такие данные мы имели ещё месяц назад, ваши анализы недостаточно полные.
Y la abertura se le hacía. cada vez más grande.
Она раздвигала ляжки всё шире и шире. и шире. Забудь, мужик.
No recuerdo que mi plan previera la abertura de la puerta por la tarde.
Я не помню свое распоряжение, позволяющее оставить дверь открытой.. на ночь.
Saco el aire por la abertura superior y girando el tubo lo sumerjo en este depósito y quito el dedo de la apertura.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия.
En el parabrisas tienen una abertura en el lado del pasajero.
У них трещина справа на лобовом стекле.
Es una pequeña abertura de escape justo debajo de la abertura principal.
Это небольшое отверстие термического выхлопа. прямо под основным порталом.
Es una pequeña abertura de escape justo debajo de la abertura principal.
Это небольшое отверстие термического выхлопа. прямо под основным порталом.
La abertura de escape está localizada y programada.
Порт выхлопа помечен и на прицеле.
Mi radar señala la torre, pero no veo la abertura de escape.
Вижу на экране башню, но не вижу выхлопной портал.
Sólo la diminuta abertura de este utensilio de fumar me mantuvo en contacto con la vida.
Лишь дырочка этого курительного приспособления связывала меня с жизнью.