устье русский

Перевод устье по-испански

Как перевести на испанский устье?

Примеры устье по-испански в примерах

Как перевести на испанский устье?

Субтитры из фильмов

Значит, я не смогу отбыть с утра и быть в устье реки.
No podré acompañarla por la mañana y estar temprano río abajo.
Не буду я вами загрязнять устье реки.
Entrad en el barco.
Наш эскорт в устье реки Нанг.
Nuestros escoltas en la boca del Río Nung.
В устье может быть слишком мелко.
El giro en la boca del río podría ser poco profundo.
Стейтн-Айленд и Устье.
Staten Island y los Narrows.
В устье водится много угрей, так что нет ни одного, ни второго.
Aquí hay muchas anguilas, por eso el estaba tan dañada.
Семь ветвей, составляющих устье реки Ота, мелеют и снова наполняются водой в свой обычный срок. Точно в свой обычный час, неся воды, богатые рыбой, серые или синие, в зависимости от сезона и времени.
Los tres brazos del estuario en delta del río Ota se vacían y se llenan, a la hora habitual, muy precisamente a las horas habituales, de agua fresca y abundantes peces, gris o azul según la hora y las estaciones.
Люди больше не обращают внимание на болотистые берега, на медленные воды прилива семи ветвей, что составляют устье реки Ота.
La gente ya no mira por las orillas fangosas la lenta subida de la marea en los siete brazos del estuario en delta del río Ota.
Не знаю, как ты будешь себя чувствовать, но твоего мужа нашли в устье Ист-Ривер.
Y no sé como te vas a sentir con esto, pero encontraron a tu esposo en el fondo del río del Este.
Каждая река имеет устье.
Cada río tiene su fuente.
В устье этой реки мы найдем ее создателей, тех, кто в ответе за наше новое существование.
Estoy convencido que en la fuente de este río en particular, vamos a encontrar a sus creadores, y, por lo tanto, a los responsables de nuestra nueva existencia.
В пяти милях от Дакара. находится устье реки.
A cinco millas en las afueras de Dakar. hay un. un estuario.
Устье Миссисипи.
La desembocadura del Mississippi.
Тела не исчезают в реке, если только это не самое устье, выходящее в море.
Los cuerpos no desaparecen en un río a menos que sea un amplio estuario corriendo hacia el mar.

Из журналистики

Когда в октябре 1914 г. Османская Турция вступила в войну, из Британской Индии были посланы экспедиционные войска, наступавшие с ее передовой базы в устье Шатт-эль-Арабы, проходом Ирака в Персидский залив.
Cuando la Turquía otomana entró a la guerra en octubre de 1914, una fuerza expedicionaria enviada de la India británica avanzó desde su base en el Shatt-al-Arab, la salida de Iraq al Golfo Pérsico.

Возможно, вы искали...