отверстие русский

Перевод отверстие по-испански

Как перевести на испанский отверстие?

отверстие русский » испанский

abertura orificio agujero hueco perforar apertura tronera leva escapatoria boca Gap

Примеры отверстие по-испански в примерах

Как перевести на испанский отверстие?

Простые фразы

Я проделал в стене отверстие.
Hice un agujero en la pared.
Отверстие узкое.
El agujero es estrecho.
У этого камня в центре есть отверстие.
Esta piedra tiene un agujero en el centro.

Субтитры из фильмов

И когда тело упало вперед, оно закрыло сливное отверстие.
Y cuando el cuerpo cayó hacia adelante, cerró el tubo del desagüe.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
Puedo ver el agujero en el interior del cilindro.
Не думаю, что вы его ранили. Отверстие от пули слишком высоко.
Dos agujeros de bala y la señal de dos garras.
Луиджи, сделай отверстие в камне. Семьдесят, восемьдесят.
Haz un agujero en la piedra de 70 u 80 cm.
В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
El sol puede entrar hasta por el agujero más pequeño.
Всего лишь небольшое отверстие, через которое можно было протиснуться, Но оно там было.
Era del tamaño justo para que pasase una persona.
Направь зеркало в отверстие, ты увидишь улицу.
Con el espejo en dirección al agujero, verás la calle.
Это не трудно. броня имеет отверстие, возле плеча.
No será difícil.
Там должно быть что то вроде комнаты, чтобы подглядывать в отверстие.
Debe haber alguna habitación detrás de la estatua.
Отверстие для воздуха.
Un agujero para respirar.
Мы можем пробить отверстие.
Tenemos que hacer boca en ella con nuestras armas.
Немини, отверстие для света.
Nemini, hacer la boca de la luz.
Отверстие скоро появится.
Pronto aparecerá la boca.
Она должна закрыть отверстие, или мы все умрём.
Se debe bloquear la boca o vamos a morir.

Из журналистики

Выбить отверстие в стене пропаганды Кремля не будет легким, но это не должно быть невозможным в нашем гипер-связанном мире.
No será fácil abrir agujeros en la muralla de propaganda del Kremlin, pero no ha de ser imposible en nuestro hiperconectado mundo.
Подобно пробоине в дамбе, как только сдерживаемая ранее вода начинает просачиваться, она расширяет отверстие и разрывает систему на части.
Como una grieta en una represa, una vez que la presión acumulada comenzó a salir, amplió la fisura y quebró el sistema.

Возможно, вы искали...