alarido испанский

шум, крик, вопль

Значение alarido значение

Что в испанском языке означает alarido?

alarido

Grito quejumbroso que se emite por algún dolor, pena, conflicto o alegría repentina. En sentido figurado, grito vigoroso y fuerte. Grito de guerra empleado por la tropa al entrar en combate.

Перевод alarido перевод

Как перевести с испанского alarido?

alarido испанский » русский

шум крик вопль визг

Примеры alarido примеры

Как в испанском употребляется alarido?

Субтитры из фильмов

Aún siento el cosquilleo de ese alarido.
Меня до сих пор трясёт от того крика.
Nada te impide hacer un alarido ya que tienes toda la técnica necesaria. con los instrumentos electrónicos puedes hacerlo.
Так что тебя останавливает? У тебя ведь есть все эти электрические гитары?
No lo hago porque este alarido nadie quiere oírlo. y sobre todo, bien sabemos. que montones de gente quieren oír este alarido. pero nadie quiere que esta gente oiga este alarido. porque aullarían así.
Все потому, что прямо сейчас никто не хочет слышать этого крика. И потому, что находящиеся у власти хотят продолжать удерживать других от желания услышать его - в страхе, что тогда все закричат вместе.
No lo hago porque este alarido nadie quiere oírlo. y sobre todo, bien sabemos. que montones de gente quieren oír este alarido. pero nadie quiere que esta gente oiga este alarido. porque aullarían así.
Все потому, что прямо сейчас никто не хочет слышать этого крика. И потому, что находящиеся у власти хотят продолжать удерживать других от желания услышать его - в страхе, что тогда все закричат вместе.
No lo hago porque este alarido nadie quiere oírlo. y sobre todo, bien sabemos. que montones de gente quieren oír este alarido. pero nadie quiere que esta gente oiga este alarido. porque aullarían así.
Все потому, что прямо сейчас никто не хочет слышать этого крика. И потому, что находящиеся у власти хотят продолжать удерживать других от желания услышать его - в страхе, что тогда все закричат вместе.
Es necesario que el alarido de mi guitarra. lo oigan al despertarse por la mañana, que les perfore los oídos. que lo conserven siempre en su poder.
Я хочу, чтобы вопль моей гитары был первым, что люди услышат, встав утром. Я хочу, чтобы он горел в их ушах, не оставлял их на протяжении дня.
No puede distinguir un pensamiento. en medio del alarido.
Она уже не может разобрать отдельные мысли в этом шуме.
Oímos un alarido.
Мы слышали крик.
Yalgunasnoches, cuando la luna está llena ysumonstruosapelota dolor de dientes al mordisquear podríaser,si eresdesafortunado, escuchar su desangrante alarido!
И по ночам при полной луне, когда у него начинают нестерпимо зудеть его огромные резцы, можно, если не повезет, услышать его ужасный крик!
Alarido, no grito.
Визжал, не кричал.
Pero entonces, the Behemoth soltó un fortísimo alarido.
Но затем Бегемот испустил громогласный рык.
Mitad alarido, mitad lamento.
Не поют, а стенают или верещат.
Le contaba sobre la noche en que estaba disfrutando de un sueñecito, y fui despertado por el fantasma de un alarido espeluznante.
Я рассказал ему о той ночи, когда я сладко дремал, и меня разбудил призрак своим ужасным воем.
Alarido pegaba. Lloraba como una criatura recién nacida.
Он орал и ревел как новорожденный.

Возможно, вы искали...