alumno испанский

ученик, студент

Значение alumno значение

Что в испанском языке означает alumno?

alumno

Respecto de la persona que le enseña, discípulo o aprendiz. Respecto al lugar donde aprende, persona que asiste a una escuela, colegio, centro o universidad. Persona que estudia una materia, ciencia o disciplina. Respecto de la persona que lo educó, persona criada o educada desde su niñez por alguien.

Перевод alumno перевод

Как перевести с испанского alumno?

Примеры alumno примеры

Как в испанском употребляется alumno?

Простые фразы

Él es un alumno estudioso.
Он прилежный ученик.
El tímido alumno murmuró su respuesta.
Застенчивый ученик пробормотал свой ответ.
Él no es un maestro sino un alumno.
Он не учитель, а ученик.
Estoy hablando con mi alumno.
Я говорю с моим учеником.
Estoy hablando con mi alumno.
Я разговариваю со своим учеником.
El profesor pilló al alumno copiando en el examen.
Во время экзамена преподаватель поймал студента за списыванием.
Un buen alumno va a la escuela sin quejarse.
Хороший ученик идёт в школу не жалуясь.
Mi hermano pequeño es alumno en la escuela secundaria.
Мой младший брат - ученик средней школы.
El profesor señaló los errores del alumno.
Учитель указал на ошибки ученика.
El alumno levantó la mano para hacer una pregunta.
Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос.
El alumno fue castigado por fumar.
Ученика наказали за курение.
El profesor interrumpió la respuesta del alumno.
Учитель прервал ответ ученика.
Los profesores me veían como un alumno capacitadísimo.
Преподаватели считали меня способнейшим учеником.
Era alumno mío, ahora enseña a mis hijos.
Он был моим учеником. Теперь он учит моих детей.

Субтитры из фильмов

Alumno Douglas, levántese.
Мастер Дуглас, встаньте.
Srta. Susan, fui su alumno y ahora su admirador.
Мисс Сьюзан, некогда ваш ученик, а теперь ваш покорный слуга, мэм.
Tía, preséntame a tu alumno.
Тетушка, почему ты не представишь своего старого ученика?
Un alumno se escapa y creen ver misterios por todas partes.
Пропал ученик, и вам сразу мерещатся чьи-то козни.
El profesor Taylor es mi mejor alumno en lo que se refiere a explosivos.
Профессор Тэйлор - лучший в классе специалист по взрывам.
Él es Wanna, mi otro alumno.
Это Ванна, другой мой ученик.
Doctor, déjeme presentarle a mi alumno. que acaba de completar su primer curso conmigo.
Доктор, позвольте вам представить моего ученика. который прошёл у меня первый курс.
Pasaron muchos años desde que fui alumno.
Много лет назад я тоже был учеником.
Fuiste alumno mío de geometría uno.
Вы ведь были моим студентом? Курс геометрии.
Para un alumno trabajador es un lujo tener una chica guapa como tú.
Для бедного студента такая девушка, как ты, - это роскошь.
Soy un alumno trabajador.
Я студент, работаю по найму.
Hola, soy Shimoda, el alumno trabajador.
Алло, это Симода, студент.
A veces, algún alumno viene a verme por algo y algunos de los chicos de la escuela tienen tanta calidez y capacidad.
Когда я рядом с тобой, у меня возникает ощущение, будто бы ко мне с чем-нибудь прибегают мои ученики. Некоторые дети в моем классе, они. они такие теплые и такие способные.
Un alumno de la escuela Fern que asistió al picnic anual se ahogó en la bahía hoy a mediodía.
Сегодня утром. На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри. Один из детей утонул в заливе.

Из журналистики

Desde 1990, mi ex alumno Allan Weiss y yo hemos estado promoviendo la creación de mejores instituciones de gestión de riesgos para los bienes raíces.
Мы с моим бывшим студентом Алланом Вейссом с 1990 года ведем кампанию за улучшение институтов управления риском в сфере недвижимости.
Desde una perspectiva, fue el alumno estrella, sucesor e integrador de la obra de Keynes.
С одной точки зрения, Мильтон Фридман был талантливым учеником, преемником Кейнса и человеком, завершившим его труд.
Al final de mis años en Oxford, fui como alumno a Estados Unidos y visité Alabama.
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама.
Otro alumno de doctorado demostró que los polímeros eran inocuos.
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны.
Esta idea se pierde en la contabilidad de costos actual para las universidades, que trata lo que sucede entre profesor y alumno en la clase de manera similar a lo que sucede entre productor y consumidor en el mercado.
Эта идея потерялась в сегодняшней системе отчетности университетов, которая рассматривает то, что происходит между преподавателем и студентом в классе, как сродни тому, что происходит между производителем и потребителем на рынке.

Возможно, вы искали...