asentir испанский

соглашаться

Значение asentir значение

Что в испанском языке означает asentir?

asentir

Aceptar como verdadero lo que alguien expresa, o indicar acuerdo con ello; decir sí con palabras u otros modos de expresar aprobación y aquiescencia.

Перевод asentir перевод

Как перевести с испанского asentir?

Примеры asentir примеры

Как в испанском употребляется asentir?

Субтитры из фильмов

Esa estúpida forma de asentir.
Это тупое качание головой?
A veces con asentir basta.
Иногда достаточно просто кивнуть.
Uno para asentir, el otro para extraer información.
Один чтобы кивать, другой - дерьмо выкапывать.
Lo mejor es sonreír y asentir con la cabeza mientras me miras a los ojos.
Лучше всего улыбаться и кивать головой, глядя мне прямо в глаза. Ну, и о чём мы?
Lo único que tienes que hacer es asentir.
Всё, что тебе нужно сделать, лишь кивнуть.
Voy a sonreír, asentir con la cabeza y echarle lo antes posible.
Я собираюсь улыбаться, качать головой и держать его вне коробки.
Si quiere, limítese a asentir.
Вы можете просто кивнуть, если хотите.
Geir fingió asentir.
Гайр сделал вид, что согласился.
Así que supongo que deberé asentir.
Поэтому, полагаю, что должен согласиться с вами.
Ah, sí, me olvidé. Sólo está aquí para asentir con la cabeza y causar daños cada tanto.
Вы здесь должны только кивать головой и немного вредить время от времени.
Todo eso de asentir, sonreír y hablar de los hermanos.
Все эти ужимки, и улыбки, и знакомства с родителями.
Ada, en este momento no hay quién te lleve la contraria así que te voy a dar la razón en todo sólo pienso asentir a todo lo que digas.
В данный момент у тебя настроение отрицать все, что тебе скажут. Я соглашусь со всем, что ты скажешь. Покиваю головой.
Pensaba que podría sonreír y asentir con la cabeza. Fingiendo que todo estaba bien.
Я думала, что смогу улыбаться, смогу пройти через это, притворяться, что все будет хорошо.
Tu mejor puesta en acción es asentir con la cabeza.
Наилучшим образом действия будет просто кивнуть.

Из журналистики

Sin embargo, en la noche de aquel mismo día, tuvo que asentir a un plan de rescate mucho mayor -de 750.000 millones de euros- para prevenir un desastre a escala de la UE, lo que creó un problema múltiple de credibilidad para Merkel, que sigue afectándola.
Однако вечером того же дня ей пришлось значительно повысить сумму (до 750 миллиардов евро) для предотвращения катастрофы в масштабах всего ЕС. Это привело к масштабному снижению доверия к Меркель, которое преследует ее и поныне.
La UE puede desempeñar un papel constructivo mediante un diálogo permanente que tenga en cuenta las preocupaciones de Rusia sin asentir a todas las actitudes de este país al respecto.
ЕС может играть конструктивную роль через постоянный диалог, чувствительный к проблемам России, не соглашаясь при этом со всеми с ответами России на них.

Возможно, вы искали...