asiento испанский
стул, сиденье
Значение asiento значение
Что в испанском языке означает asiento?
asiento
Перевод asiento перевод
Как перевести с испанского asiento?
asiento испанский » русский
Примеры asiento примеры
Как в испанском употребляется asiento?
Простые фразы
Discúlpeme. No pensé que fuera su asiento.
Извините. Я не думал, что это Ваше место.
Ese asiento está ocupado.
Это место занято.
Le di mi asiento a la dama mayor.
Я уступил своё место пожилой женщине.
No hay nadie en este asiento.
Нет никого на этом месте.
Pedí un asiento en la zona de no fumadores.
Я попросил место в отделении для некурящих.
Este asiento está ocupado.
Это место занято.
Pedí un asiento en la sección de no fumadores.
Я попросил место в секторе для некурящих.
Tom le guardó un asiento a Mary.
Том приберёг для Мэри место.
Siéntate, el asiento no está ocupado.
Садись, место не занято.
Por favor, ajuste su asiento como le acomode.
Пожалуйста, подстройте кресло, как вам удобнее.
Guárdame un asiento.
Займи мне место.
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.
Легче уступить место женщине в автобусе, чем в Национальной ассамблее.
Afortunadamente, él encontró un buen asiento.
К счастью, он нашёл хорошее место.
No pensé que fuera tu asiento.
Я не думал, что это твоё место.
Субтитры из фильмов
Dele un asiento a la dama.
Посадите даму?
Mientras tanto, tome asiento en la barandilla.
А вы пока присядьте на перила.
Hey, toma asiento. Que pasa contigo?
Садись ты!
Le guardaré un asiento libre en el teatro.
Увидимся в театре.
Perdone, señorita, pero ese asiento que ocupa es mío.
Простите, леди,..но место, на котором Вы сидите - моё.
Escuche, me he peleado por ese asiento.
Мне пришлось жестоко побороться за это место,..
Lo he encontrado en el asiento.
Я нашёл его на сиденье.
Gracias, si me acerca con el pie el asiento.
Вы не толкнете мне эту кушетку?
Caballeros, tomen asiento.
Господа, присаживайтесь.
Quiero un asiento en primera fila.
Я займу место в первом ряду.
Por favor, toma asiento.
Присаживайся.
El señor Allenbury demorará, tuvo una llamada desde América. - pero usted puede ordenar. Tome asiento.
Мистер Алленбери задерживается, ему позвонили из Америки, но он просил, чтобы вы заказывали.
Tome asiento, Sr. Haggerty.
Присаживайтесь, мистер Хаггерти.
Tan pronto llegamos a su casa me condujo hasta su despacho. me hizo tomar asiento, el ocupo su sillón. abrió un expediente y me explico que. vendida la tienda, pagados los gastos del funeral. me quedaban aún unos 18000 F.
Тотчас же, прибыв на место, он привёл меня в свой кабинет усадил меня, сам занял своё место открыл папку и объяснил что после продажи бакалеи и оплаты похорон мне осталось ещё 18 000 франков.
Из журналистики
Gran Bretaña y Francia se resistirán a ser reemplazadas por un solo asiento de la UE, mientras que hacer miembro permanente a Alemania sólo exacerbaría el problema de la sobrerrepresentación relativa de Europa.
Великобритания и Франция будут противиться возможности быть представленными единым креслом ЕС, в то же время предоставление постоянного членства Германии только обострило бы проблему чрезмерного представительства Европы.
Nigeria al de Sudáfrica (y viceversa), y varios países, incluidos China, Indonesia y Corea del Sur, se resistirían a un asiento permanente para Japón.
Нигерия - против Южной Африки (и наоборот); а некоторые страны, включая Китай, Индонезию и Южную Корею, возможно, будут протестовать против постоянного представительства Японии.
De hecho, se describió sentado en el asiento trasero de una motocicleta con un bastón para ordenar a las fuerzas de policía que reprimieran las manifestaciones en masa.
Более того, он описал, как сидел на заднем сидении мотоцикла с дубинкой, чтобы командовать полицией во время подавления массовых демонстраций.
Estos miembros no permanentes podrían reforzar su participación en el CSE formando grupos basados en la proximidad geográfica o en criterios políticos (los miembros de la UE que no lo son de la OTAN podrían compartir un asiento).
Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).
Finalmente, la Comisión Europea debería recibir también un asiento.
И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
Los criminales reconocidos no deberían tener un asiento en el parlamento de Kosovo, sino en la prisión.
Известные преступники должны сидеть не в косовском парламенте, а в тюрьме.
Recurrir a la segunda opción significa que, incluso sin capacidad en exceso, la OPEP todavía puede ocupar el asiento del conductor.
Применение последнего варианта означает, что даже без использования избыточных производственных мощностей ОПЕК все равно сможет контролировать ситуацию.
Por muchos años, México evitó ocupar un asiento en el Consejo de Seguridad, pensando que ello implicaría demasiados costos y pocos beneficios.
В течение многих лет Мексика уклонялась от того, чтобы участвовать в работе Совета Безопасности, думая, что место там повлечет за собой большие издержки и даст немного выгоды.
Sin embargo, actualmente parece que lo único que está dejando Putin es el saludo de los 21 cañonazos y el asiento principal que establece el protocolo- si acaso.
Выбор давнего помощника Путина и отобранного преемника Дмитрия Медведева на пост президента России означает, что Путин формально сдает все великолепие и пышность Кремлевской власти.
Las empresas pueden sugerir posibles rutas para llegar ahí pero los gobiernos están en el asiento del conductor.
Компании могут предлагать различные варианты решения этой проблемы, однако, последнее слово остаётся за правительствами.