atentamente испанский

внимательно

Значение atentamente значение

Что в испанском языке означает atentamente?

atentamente

Con atención y consideración.

Перевод atentamente перевод

Как перевести с испанского atentamente?

Примеры atentamente примеры

Как в испанском употребляется atentamente?

Простые фразы

Atentamente.
С уважением.
Escuchad atentamente lo que está diciendo.
Внимательно слушайте то, что он говорит.
Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Мы слушали внимательно, чтобы не упустить ни единого слова.
Todo lo que tenés que hacer es escuchar atentamente.
Всё, что тебе нужно, - слушать внимательно.
Tom leyó atentamente el contrato.
Том внимательно прочитал контракт.
Escucha atentamente y haz exactamente lo que te diga.
Слушай внимательно и делай точно так, как я скажу.
El niño se quedó mirando atentamente el campo lleno de girasoles, esperaba que se alzasen con el sol, pero al salir este, ellos siguieron mirando al suelo, como si hubieran perdido la esperanza de alcanzarlo o no fueran dignos de contemplar su belleza.
Мальчик принялся рассматривать поле, усеянное подсолнухами, ожидая, что они воспрянут и повернутся к солнцу, но когда оно взошло, они продолжали глядеть на землю, словно потеряв надежду его достичь или считая себя недостойными созерцать его красоту.
Quiero que escuches atentamente.
Я хочу, чтобы ты слушал внимательно.
Escucha atentamente.
Слушай внимательно.
Compara ambos atentamente y verás la diferencia.
Хорошенько сравни оба и увидишь разницу.
Escuché atentamente.
Я внимательно слушал.
Esta vez vigilaré atentamente.
В этот раз я буду внимательно следить.

Субтитры из фильмов

Atentamente Conde Spinelli.
Ваш граф Спинелли.
Le saluda atentamente, Quaker.
Квакер.
Escucha atentamente, Te confío el cuerno.
Слушай внимательно, я доверяю горн тебе.
Mire atentamente la postal. Y comprobara que el sello está manipulado.
Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
Atentamente, Bernard Dexter.
Искренне ваш, Бернард Декстер.
Bien, vigilen atentamente y sigan a cualquiera que salga.
Следи за каждым из их шайки.
Escuché atentamente.
Я выслушала его со всем вниманием.
Escuche atentamente el tono sentimental.
Слушайте внимательно, тон должен быть сентиментальный.
Y vió un hombre Y lo miró atentamente.de la cabeza a los pies..
Потом он встретил человека и стал разглядывать его с головы до ног очень тщательно.
Atentamente, Barton Keyes.
С уважением, Бартон Киз.
Luego, se despidió muy atentamente y colgó.
Затем он попрощался, очень вежливо, и повесил трубку.
Atentamente, etcétera, etcétera.
И так далее, и так далее.
Atentamente, Loretta.
Вечно твоя, Лоретта!
Vigilarlos atentamente.
Внимательно наблюдать за ними.

Из журналистики

De manera que los inversionistas extranjeros parecen estar reconociendo la vitalidad económica de Brasil, observando atentamente el aumento de las ganancias corporativas y tomando decisiones que van en la misma dirección.
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу.
Escucharemos atentamente, superaremos los malentendidos y buscaremos puntos en común.
Мы будем внимательными слушателями, мы будем устранять недопонимание, и мы будем искать общие позиции.
Occidente debe escuchar también atentamente a la vecina de Ucrania, Polonia, que probablemente tenga la comprensión más profunda de las complejidades de la crisis.
Запад также должен внимательно прислушиваться к соседу Украины Польше, которая имеет самое глубокое понимание сложностей кризиса.
Los diputados la habrían leído y analizado atentamente, habrían formulado muchas preguntas a los ministros y, en caso necesario, habrían insistido en que se corrigieran diversos cuadros presentes en el proyecto.
Члены парламента бы его внимательно прочитали и проанализировали, задали бы министрам множество вопросов, а в случае необходимости настояли бы на изменении некоторых таблиц, представленных в проекте.
Son las mismas empresas a las que los gobiernos nacionales de Europa cortejan y escuchan diariamente, pero, en relación con el MFP, los dirigentes nacionales de Europa no parecen escuchar atentamente.
Это те же компании, которые национальные европейские правительства уважают и мнение которых выслушивают практически ежедневно.
En Washington y Bruselas, se observaron atentamente esos acontecimientos.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
La campaña del Kremlin contra los derechos de los homosexuales se garantizó el respaldo de la iglesia, a la vez que les recuerda a los ciudadanos rusos que el Estado se interesa atentamente por sus vidas.
Кампания Кремля против прав геев обеспечила поддержку церкви, в то же время напоминая рядовым россиянам, что государство пристально интересуется их личной жизнью.
Quien observe atentamente las complejas opciones europeas para escapar de las fortísimas limitaciones que le impone su deuda, debería darse cuenta de que las restricciones políticas serán un enorme obstáculo, sin importar el camino que siga Europa.
Если внимательно посмотреть на все имеющиеся у ЕС варианты выхода из сложнейшей долговой ситуации, то станет понятно, что политические ограничения будут большим препятствием вне зависимости от того, какой путь ЕС выберет.

Возможно, вы искали...