чутко русский

Перевод чутко по-испански

Как перевести на испанский чутко?

чутко русский » испанский

tiernamente sensiblemente delicadamente con ternura con atención atentamente

Примеры чутко по-испански в примерах

Как перевести на испанский чутко?

Субтитры из фильмов

Я чутко сплю.
Tengo el sueño ligero.
Я чутко сплю.
Tengo un sueño muy ligero.
Я очень чутко сплю, Чайлдс.
Tengo el sueño muy ligero, Childs.
Мне нельзя громко говорить - он очень чутко спит.
Tengo que estar muy callado. Tiene un sueño muy ligero.
Мисс Вэнс отреагировала наиболее чутко, проявив сильнуЮ сентиментальнуЮ реакциЮ на историЮ лЮбви.
La Srta. Vance parece más susceptible a historias sugestivas evidenciando una reacción sentimental a la historia de amor.
Мне не стоит об этом говорить. Вы так чутко отличаете хорошее от плохого, что можете...вообразить себя моей соучастницей.
No, ni siquiera debería decirlo, porque con su perfecto sentido del bien y del mal se sentirá en cierto modo cómplice.
Женщине нужно внимание. С ними нужно разговаривать. Чутко улавливать их настроение, помнить, что они есть, они живы.
A las mujeres hay que tenerlas en cuenta, hablar con ellas tener un detalle, de vez en cuando. acariciarlas de pronto.
Что бы это ни было, это было чутко с твоей стороны.
Como sea, fue muy considerado.
О, и. если, детки, вы не угомонитесь ночью я буду спать в коридоре. А я очень чутко сплю.
Y si se sienten inquietos durante la noche estaré a unos pasos y tengo el sueño muy ligero.
Причём очень чутко.
Y tiene el sueño ligero.
Ее Высочество крайне чутко реагирует на запахи.
Su Majestad es muy sensible a los olores.
И если что-нибудь понадобится, просто дай мне знать, я сплю чутко.
Y si necesitas algo más dímelo, tengo el sueño ligero.
Очень чутко с твоей стороны.
Muy amable. Conseguir que la motocicleta no se te caiga mientras sigues parado es la primera lección.
И потише тут, потому что я очень чутко сплю.
Bien, ahora, no hagan ruido, porque soy de sueño liviano.

Возможно, вы искали...