certificar испанский

удостоверить, засвидетельствовать

Значение certificar значение

Что в испанском языке означает certificar?

certificar

Establecer, afirmar, dar por cierto algo Expedir el servicio de correos una garantía, por la cual se obliga a hacer llegar a destino una carta o paquete que se remite por esa vía Derecho.| Hacer constar por documento público una realidad, por quien está facultado por derecho para ello

Перевод certificar перевод

Как перевести с испанского certificar?

Примеры certificar примеры

Как в испанском употребляется certificar?

Субтитры из фильмов

Ha hecho certificar su declaración por el Partido Socialista.
Она заверила показания в СЕПГ.
El fracaso provisional en la renovación de un anuncio,.para certificar la presencia o ausencia del orificio rectal en las divinidades helénicas femeninas.
Временную неудачу с размещением рекламы, неудачу с выяснением наличия или отсутствия прямокишечных отверстий у женских божеств Эллинского пантеона.
Tu te serviste de las pruebas para certificar de tu virginidad.
Вы использовали метод доказательства для удостоверения вашей девственности.
Para certificar que está en buen estado de salud.
Подтвердить, что он здоров.
El día en que sesionaron, la Cámara de Representantes y el Senado, fue para certificar los resultados de la votación.
В тот день состоялось совместное заседание палаты представителей и сената, чтобы утвердить результаты выборов.
He solicitado su historial médico, toxicología y ADN, y estoy esperando antes de certificar la causa de la muerte.
Я запросил её медицинские данные, тест на токсины и ДНК, пока они не вернуться, я не смогу определить причину смерти.
Recibí una llamada para certificar un documento y estoy pasando el día con mi familia así que también están aquí.
В паре миль отсюда есть старый заброшенный охотничий домик.
Gracias por tomarse el tiempo de certificar este importante documento.
Давайте. Хорошо, мы пошли.
Nuestra opinión es que es un caballo de Troya que ayuda a certificar esta demanda para luego destruirla.
Мы утверждаем, что он является троянским конем, помогая утвердить этот иск, для того, чтобы разрушить его.
Bueno, sólo puedo certificar una demanda, así que los mienbros de la demanda perdedora se unirán a las filas de la ganadora y la del abogado. o abogados perdedores será desestimada.
Ну что же, я могу утвердить только один иск, так что участники проигравшего иска, смогут присоединиться к списку победителя, а проигравшие юристы.или юрист будут свободны.
Descubrí que sobornó al juez dos veces. Una vez, hace un año, para certificar mi firma y recientemente, para desaparecer para que no pudiera hacerlo responsable.
Я обнаружила, что она заплатила судье дважды - годы назад за то, что он заверил мою подпись, и ещё раз - недавно, чтобы он исчез.
Llevará a su padre al doctor que le asignamos para certificar las heridas.
Кроме того получите у эксперта заключение о травмах, полученных вашим отцом.
La única manera de certificar su culpabilidad era hacerle hablar.
Единственный способ проверить виноват ли ты - это заставить тебя говорить.
Se necesitan dos doctores, por supuesto, para certificar un lunático.
Ну конечно, нужно не меньше двух докторов, чтобы признать человека ненормальным.

Из журналистики

El problema llegó a un punto crítico este año cuando mediante el proceso de Kimberley se comenzó a certificar los diamantes de Marange, en Zimbabwe.
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
Desde el año 2000, los 8.000 jueces de Egipto deben supervisar y certificar los resultados electorales, conforme a una resolución del Tribunal Supremo.
Начиная с 2000 года 8000 судей под руководством Верховного суда должны осуществлять надзор и утверждать результаты выборов.
En abril la administración de Bush se rehusó a certificar que Corea del Norte se esté ateniendo al acuerdo de 1994 para congelar su programa de armas nucleares.
В апреле правительство Буша отказалось засвидетельствовать выполнение Северной Кореей договора 1994 г. о замораживании своей программы по разработке ядерного оружия.
Para ampliar el acceso a la financiación, los países pueden mejorar las garantías al crear entidades de crédito, poco comunes en los países en desarrollo, y capacitar y certificar a tasadores inmobiliarios.
Для расширения доступа к финансированию страны могут улучшать андеррайтинг путем создания кредитных бюро, которые являются редкостью в развивающихся странах, и обучения и сертифицирования оценщиков недвижимости.
Apoyar la afirmación del poder arbitrario es la herejía cardinal de quienes dicen que deberíamos certificar la propiedad robada al estado como habida según todas las de la ley.
Поддержание притязаний на авторитарную власть является основной ересью тех, кто говорит, что мы должны признать собственность, украденную у государства, законной.
Después llamamos a las agencias de calificación de crédito para certificar que las menos riesgosas de estas cauciones con respaldo hipotecario son lo suficientemente seguras como para que fondos de pensión y compañías de seguro invirtieran en ellas.
Затем мы прибегаем к услугам рейтинговых агенств для подтверждения того, что доли этих ценных бумаг, обеспеченных залогом недвижимости, связанные с меньшим риском, достаточно безопасны для инвестиций пенсионных фондов и страховых компаний.

Возможно, вы искали...