consistente испанский

после́довательный, непротиворечивый

Значение consistente значение

Что в испанском языке означает consistente?

consistente

Que consiste (en algo), que se basa o se fundamenta en algo. Que posee consistencia (coherencia, integridad, trabazón estable entre sus partes).

Перевод consistente перевод

Как перевести с испанского consistente?

consistente испанский » русский

после́довательный непротиворечивый

Примеры consistente примеры

Как в испанском употребляется consistente?

Субтитры из фильмов

La de abajo es más consistente.
А это более плотное.
Lo que oí es consistente con lo que me dijo mi esposa.
То, что я слышал, инспектор, подтверждает слова моей жены.
Bien. Ahora a una gran y maravillosa cena. consistente en un vino clarete bien frío. y en un steak. así de gordo.
А теперь - расслабиться и поужинать в маленькой уютной гостинице, где крепкое вино а стейк вот такой толщины!
No es consistente con este entorno.
Он не вписывается в эту среду.
Interior consistente de protoplasma.
Внутри протоплазма.
Pero el diagnóstico es consistente como las huellas digitales.
Но мозговые волны неизменны, как и отпечатки пальца.
La arquitectura es consistente.
Архитектура очень последовательна.
Para que el mundo sea lógicamente consistente, ha de haber una velocidad cósmica límite.
Для того чтобы мир был логически согласован, в нем должна существовать абсолютная предельная скорость.
Es fácil observar que sólo un campo restringido de leyes naturales es consistente con las galaxias y estrellas, planetas vida e inteligencia.
Нетрудно показать, что лишь очень ограниченный диапазон законов природы допускает существование галактик, звезд, планет, жизни и разума.
Si las leyes de la naturaleza se reordenan al azar en las cúspides es sólo la más extraordinaria de las coincidencias que la tragamonedas cósmica haya conseguido un universo que es consistente con nosotros.
Если законы природы непредсказуемо изменяются в критические моменты, только невероятно редкое совпадение заставит космический игровой автомат выкинуть джекпот - породить вселенную, допускающую наше существование.
Aquello que no es consistente con los hechos más allá de cuánto nos guste debe ser descartado o revisado.
Все, что не согласуется с фактами, как бы оно ни было нам дорого, должно быть отвергнуто или пересмотрено.
Es consistente.
Надо отдать ему должное - он настойчив.
Esta representación de la serpiente rampante. es consistente a lo largo del período Sumarano medio, con ligeras variantes.
Этот образ змеи встречался на всем периоде сумаранского средневековья, лишь с незначительными отличиями.
El fenómeno que yo soy, es una de las luces orgánicas imaginadas; una de sus iluminaciones azules, consistente en muchas clases de espíritus transparentes.
У меня появился феномен, представляющий из себя вообращаемое органическое свечение, или синее сияние, состоящее из всех видов бестелесных энергетических субстанций.

Из журналистики

Sólo las generaciones futuras pueden responder si lo hará de manera lo suficientemente consistente como para producir cambios genéticos significativos.
На вопрос, будет ли он действовать достаточно последовательно в течение периода времени, достаточно продолжительного для того, чтобы вызвать значительные генетические изменения, смогут ответить лишь будущие поколения.
Sin embargo, sin un enfoque ampliamente consistente, las autoridades están en riesgo de crear un compendio legal formado a partir de retazos que haría que la banca transfronteriza sea menos eficiente, más cara y más difícil de desempeñar.
Но без широко согласованного подхода власти рискуют создать законодательную неразбериху, которая может сделать международную банковскую деятельность менее эффективной, более дорогой и более трудной для осуществления.
Si bien los seguidores de Grillo pueden manifestar una oposición airada en protesta por estas dádivas de oro durante unos meses, un ataque consistente que derive en una reforma genuina parece dudoso.
Хотя сторонники Грилло могут зажигать фейерверки, протестуя в течение нескольких месяцев против данных баснословных окладов и пенсий, согласованные выступления, которые привели бы к началу настоящих реформ, маловероятны.
Idealmente, los EU deberían tratar con una Organización del Tratado del Atlántico Sur, consistente en Estados africanos aliados contra el terrorismo, en lugar de celebrar arreglos bilaterales con los países africanos.
В идеале США должны иметь дело с организацией Южноатлантического договора, состоящей из африканских государств, объединившихся против терроризма, а не заключать двусторонние сделки с отдельными африканскими странами.
Cuando se intenta hacer algotan difícil como luchar contra la pobreza y las enfermedades, nunca seconseguirá nada consistente, si se tiene miedo a cometer errores.
В мире международного развития, критики считают каждуюошибку доказательством того, что помощь равносильна бросанию денег в крысинуюнору.
En 1952, Alan Turing (mejor conocido por su trabajo sobre el cómputo y la mente) propuso un modelo matemático consistente en un par de ecuaciones que describían la reacción y difusión de dos sustancias químicas imaginarias.
В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
Algunos tipos de cáncer -por ejemplo el linfoma de Hodgkin, el cáncer testicular y la leucemia mieloide aguda- se pueden curar de manera consistente a través de una quimioterapia agresiva.
Некоторые виды рака - например, лимфому Ходжкина, тестикулярный рак и острую миелоидную лейкемию - можно последовательно излечить, используя агрессивную химиотерапию.
Entre los republicanos este sentimiento, obviamente, no es ninguna sorpresa, dada la constante propensión del partido hacia la derecha y su antipatía consistente por el presidente Barack Obama.
Среди республиканцев это мнение, конечно, не удивительно, учитывая их устойчивый дрейф вправо и последовательную неприязнь к президенту США Бараку Обаме.
En efecto, el pueblo timorés ha mostrado de manera consistente que lo que quiere de su gobierno es apertura, diálogo y votación por mayoría en el marco del Estado de derecho.
Народ Мьянма хочет того же, но их страна находится на пути к краху, вызванному многими годами политического и экономического кризиса, и может стать парией в АСЕАН, как Зимбабве в Африке.
En un procedimiento doloroso, realizado mediante métodos poco seguros por mujeres de mayor edad que buscan iniciar a las niñas a la condición de mujer y, más concretamente, a una vida consistente en una cadena sin fin de dolor físico y marginación social.
Это болезненная процедура, проводимая небезопасным способом пожилыми женщинами, которые хотят посвятить девушек в женщины или, более конкретно, ввести в жизнь, которая будет бесконечной цепью физической боли и социальной изоляции.
Esta estrategia poco convencional ha producido tecnologías innovadoras de manera consistente que, si se las implementa correctamente, revolucionan un campo.
Этот нетрадиционный подход постоянно производит прогрессивные технологии, которые при успешном внедрении совершают революцию в данной области.
Con eso pasamos al cuarto instrumento: la política fiscal, consistente en que el gobierno tome prestado y gaste, con lo que sacará a los parados del desempleo y aumentará la utilización de la capacidad hasta niveles normales.
Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике. Необходимо, чтобы правительство занимало и тратило, тем самым, избавляя население от безработицы и наращивая использование производственных мощностей до нормального уровня.
La contribución financiera de Europa a Oriente Medio ha sido consistente y espectacular.
Финансовая помощь, поступающая на Ближний Восток из Европы, была как стабильной, так и впечатляющей.
Por el contrario, la postura de los cleptócratas nacionales es más consistente.
Позиция же национальных клептократов более стойкая.

Возможно, вы искали...