desprender испанский

расчищать, выделять, выделить

Значение desprender значение

Что в испанском языке означает desprender?

desprender

Separar lo que estaba fijo a algo; romper la unión de algo con otra cosa. Generar algo, echándolo hacia afuera. Abrir un broche o sacar un botón de su ojal.

Перевод desprender перевод

Как перевести с испанского desprender?

desprender испанский » русский

расчищать выделять выделить

Примеры desprender примеры

Как в испанском употребляется desprender?

Субтитры из фильмов

Vino aquí por problemas de próstata y una infección social de la que no se puede desprender.
К нам попал из-за простатита. Но скорее, это - что-то венерическое.
Lmposible. Si sigue, el coche puede. desprender parte del camino.
Если поедете дальше, машина может разрушить часть дороги.
Por último, al caer al agua, no olvide desprender el paracaídas.
И последнее: При соприкосновении с водой, не забудь перерезать парашют.
Seamos francas, B. Tú sintonizas en la tundra y créeme, a veces no viene mal desprender un poco de calor.
Честно говоря, ты настроена на тундру и поверь мне на слово, иногда бывает полезно отдавать немного тепла.
El tiempo era una inyección de penicilina podría desprender. todos los errores sangrienta en el zoológico.
Было время, когда уколом пенициллина лечили все вирусы.
Estabas con tanta prisa para desprender que 747. nunca descubierto donde Chimera era en realidad.
Тебе так не терпелось разбить этот Боинг, что ты даже не выяснил, где была Химера.
Tarde o temprano, tu cabeza se va a desprender.
В итоге кровь прильет к голове, и ее разорвет.
No se va a desprender ahora.
Теперь не упадет.
Mamá, esto no se va a desprender sin un martillo neumático o un soplete.
Мам, его не сдвинуть с места без отбойного молотка или горелки.
No sabemos cómo funciona la Tardis pero logramos desprender la tecnología superficial.
Мы не знаем принципов работы ТАРДИС, но смогли перенять поверхностные технологии.
Y, como todo este dinero se crea a partir de deuda, y se circula al azar a través del comercio, la gente se puede desprender de sus deudas originales.
А так как все эти деньги созданы из долгов, и хаотично циркулируют в торговле, люди стали отделены от их настоящего долга.
Tienes que desprender la cabeza del tórax.
Ты хочешь отделить голову от тела?
El hechizo debe desprender calor.
Правильные заклинания могут излучать тепло.
No puedo seguir aquí mucho tiempo. si vais a desprender ese pestazo.
Я не смогу здесь больше оставаться, если вы и дальше будете так вонять!

Из журналистики

De esto se puede desprender una lección.
Из этого следует извлечь урок.

Возможно, вы искали...