reprender испанский

бранить, руга́ть, порицать

Значение reprender значение

Что в испанском языке означает reprender?

reprender

Corregir, desaprobar a alguien por el error que cometió.

Перевод reprender перевод

Как перевести с испанского reprender?

Примеры reprender примеры

Как в испанском употребляется reprender?

Простые фразы

Cuando se porta mal, le has de reprender.
Когда он плохо себя ведёт, тебе надо его отчитать.

Субтитры из фильмов

Sí, voy a reprender a ese pequeño pillo.
Да, я как следует отчитаю негодника!
A mi edad me gusta reprender a jóvenes.
Я обожаю отчитывать маленьких девочек! Возраст у меня такой.
Ella apeló a la ayuda de Lord Chuffnell y él procedió a reprender al Sr. Stoker por el ataque.
Был призван на помощь лорд Чаффнел, он начал призывать мистера Стокера к ответу.
Puedes reprender a los pacientes todo lo que quieras pero meter objetos en sus rectos es acoso.
Ты можешь оскорблять пациентов сколько угодно. Но засовывать предметы им в прямую кишку - это нападение.
Así que reprender a alguien sería bueno para practicar luego que me vaya.
И неплохо было бы потренироваться устраивать разносы пока я еще здесь.
Hay una diferencia entre abogar por pequeños humanos y reprender a sus padres aterrados.
Нет, нет. Защищать маленьких деток и ругаться с их напуганными родителями - разные вещи.
No puedes reprender a padres aterrados.
А не ругаться с их напуганными родителями.
Es deber de un profesor reprender a sus alumnos cuando han hecho mal.
Обязанность учителя - делать выговор ученикам, которые недостойно себя ведут.
Es bueno reprender al Señor, hijo mío.
Хорошо, что вы браните Господа, сын мой.
Si decidimos reprender a nuestro hijo, lo haremos a nuestro modo y en nuestros términos.
Если мы решим наказать сына мы сделаем это нашими методами и на наших собственных условиях.
Bueno, estoy muy cansada para incluso reprender tu insubordinación.
И я слишком утомлена что бы делать замечания о твоем неповиновении.
Me puede reprender.
Можете объявить мне выговор.
A lo mejor es porque recuerdan esos días en que reprender a un niño que trepaba por el muro trasero eran unos gritos desde la ventana, no asesinarlo por un arma guiada por láser.
Может, это потому, что они помнят дни, когда наказанием детям, перелезавшим через стену на заднем дворе, был окрик из окна, а не расстрел из пушки с лазерным прицелом.
Primero, tenemos que reprender a ese matón.
Сначала надо сходить к этому Петуху и вставить ему пиздюлей.

Возможно, вы искали...