detenerse испанский

останавливаться

Значение detenerse значение

Что в испанском языке означает detenerse?

detenerse

Suspender el propio movimiento o avance. Retardarse o irse despacio. Suspenderse, pararse a considerar una cosa.

Перевод detenerse перевод

Как перевести с испанского detenerse?

Примеры detenerse примеры

Как в испанском употребляется detenerse?

Субтитры из фильмов

Si quieren detenerse extenuados con la lengua afuera, sintiendo que sus talentos en actividades civiles los salvará del trabajo duro, ni lo piensen.
Если вы думаете. что ваши таланты и ваши мирные занятия избавят вас от опасностей в бою, вы сильно заблуждаетесь.
Su corazón puede detenerse.
Сердце может остановиться.
Y en ese caso, no habría podido tirarla sin detenerse.
Тогда пришлось бы остановиться, чтобы избавиться от трупа.
Es usted la que debería detenerse, y no ponerse nerviosa.
Вам надо успокоиться, поберегите нервы.
Él me dijo. que no tenía por qué detenerse. Que tenía prioridad.
Он сказал.. что не намерен тормозить, что у него преимущество.
Todo porque Craso decidió detenerse en Capua. con un par de ninfas pintarrajeadas caprichosas.
А всё из-за Красса, который решил заехать в Капую. с парочкой капризных размалёванных матрон!
Cuando llegó arriba tuvo que detenerse, y entonces disparé.
На последнем этаже я его и пристрелил.
Se asiste, en Europa, a una furiosa y creciente ola de dictaduras. que parece no detenerse.
Абсурдная диктатура нацизма будет покорять Европу.
Los bancos trabajarán con este problema dejando de lado lo demás, hasta que les ordenemos detenerse.
Компьютер будет работать над этим, и исключит все остальное, пока мы не прикажем остановиться.
Aquellos que odian y pelean deben detenerse, doctor de otra manera no terminará.
Те, кто ненавидят и дерутся, должны сами перестать, доктор, по-другому не получится.
Huesos, no puede detenerse ahora.
Боунз, останавливаться нельзя.
No Io hizo detenerse.
Сделали только. паузу.
Pero sólo podemos detenerle por conducción temeraria y no detenerse. Los dos son delitos menores aquí.
Но, как вы знаете, коллега, мы не можем вменить ему ничего, кроме опасного вождения и отказа остановиться, остановимся пока на этом.
Debieron Detenerse, Todo Estaria Bién Sí Se Hubieran Detenido.
Ему стоило остановиться. То есть, всё было бы в порядке, если бы он только остановился.

Из журналистики

Sin excepciones, el crecimiento de la población en los países ricos ha disminuido hasta casi detenerse.
Безусловно, рост населения в развитых странах практически остановился.
Allí Sharon debía detenerse, pero no lo hizo, sino que riñó una sangrienta batalla para conquistar el paso.
Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
Pero la transformación no debe detenerse aquí.
Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Otra es la de imponer el cumplimiento de algunas normas simples: no avanzar por el carril de la izquierda a poca velocidad, detenerse ante los semáforos en rojo, poner el intermitentes para avisar de que se va a girar y demás.
Другой способ - обеспечить выполнение простых правил: не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
El segundo permite a los conductores elegir, aun cuando deban aminorar la velocidad o a veces detenerse.
Вторая альтернатива позволяет водителям самостоятельно выбирать и принимать решения, даже если это означает, что им надо замедлить скорость или остановиться при случае.
En efecto, al detenerse para reflexionar, los gobiernos no han perdido la oportunidad política de mostrarse firmes y los mercados financieros no han recuperado la ventaja.
В действительности, делая паузу для размышления, правительства не пропустили политической возможности быть жесткими, а финансовые рынки не восстановили превосходство.
Sin embargo, el hecho llano es que la disminución de la población en Europa sólo podrá detenerse mediante una inmigración sustancial.
Тем не менее, ясен тот факт, что упадок населения Европы может быть сдержан только за счет значительной внутренней иммиграции.
Ahora parece dudoso que esa dinámica pueda detenerse.
И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
Pero durante el resto del siglo XX, el ciclo de repercusiones negativas pareció detenerse.
На протяжении остальной части двадцатого столетия, цикл недовольства, казалось, остановился.
Los estadounidenses deberían detenerse un poco y preguntar quién los metió en este lío.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: кто вверг их в такой беспорядок?

Возможно, вы искали...