dictador испанский

диктатор

Значение dictador значение

Что в испанском языке означает dictador?

dictador

Originalmente, un magistrado sin colega en la antigua Roma republicana, que tenía plena autoridad ejecutiva para un mandato otorgado por el Senado (poder legislativo), por lo general para llevar a cabo una guerra. Un líder no democrático de un país, una nación o gobierno. Un jefe o figura de autoridad tiránicos Una regidor o Führer, el más alto nivel de autoridad. (anticuado) Una persona que dicta el texto (por ejemplo, cartas a un empleado o un ordenador o tableta).

Перевод dictador перевод

Как перевести с испанского dictador?

Примеры dictador примеры

Как в испанском употребляется dictador?

Простые фразы

Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo.
Западная молодёжь стала настолько конформистской, что в отличие от русских или китайцев им уже не нужен диктатор. Они проводят время, самовыражаясь, но при этом не выходя за рамки системы, которая их развращает.
España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
До 1975 года Испанией управлял диктатор.
La única manera de deshacerse de un dictador moderno es asesinarlo.
Единственный способ избавиться от современного диктатора - убить его.

Субтитры из фильмов

Hynkel reina como dictador sobre la nación y con el nuevo emblema de la doble cruz, La libertad se había desvanecido el derecho a la libre expresión se había sumprimido y no se escuchaba más que la voz de Hynkel.
Диктатор Гинкель правит страной железной рукой, Под новым символом Двойного Креста была подавлена свобода слова. Слышен был только голос Гинкеля.
Y un dictador moreno.
Диктатор мира.
Sí. Dictador del mundo.
Да, диктатор мира!
Mi hermano dictador.
Мой брат-диктатор!
Bueno, Hynkie, mi amigo dictador, usted.
Ну, Гинки, мой друг-диктатор, ты.
Es un dictador, de verdad.
Вы диктатор - вот вы кто!
En 48 horas Francia tendrá un dictador.
Тальен! Еще двое суток - и во Франции объявится диктатор!
Está loco, Franciajamás aceptará a un dictador.
Он маньяк! Франции диктатор не нужен.
Dictador.
Я, Робеспьер!
No eres un dictador. Sí, lo seré.
Ты ведь пока не диктатор?
Con esto te convertirás en dictador de Francia.
Так это же путь к диктатуре!
No asaltamos La Bastilla para que cualquiera sea dictador.
Мы не затем штурмовали Бастилию, чтобы сделать кое-кого диктатором!
Es el único que puede proponerte para dictador en la Convención.
Только он может рекомендовать тебя Конвенту как диктатора.
Pase lo que pase, Robespierre no debe convertirse en dictador.
Сам он не важен, но диктаторства Робеспьера мы не допустим!

Из журналистики

Los expertos izquierdizantes afirman que la hija del dictador tiene la misma concepción autocrática que su padre, aunque Park prefiere invariablemente el cambio gradual a las medidas radicales y se curtió políticamente en la implacable política del GPN.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
A diferencia de la hija del ex dictador peruano Alberto Fujimori, que perdió las elecciones presidenciales en el Perú el mes pasado, es probable que Park desafíe la trágica historia de su familia.
Успех Пак на этих выборах будет зависеть от эффективности ее кампании в плане дальнейшего определения ее характера по этим всем направлениям.
La noción de que un dictador puede reclamar el derecho soberano de abusar de su pueblo se ha vuelto inaceptable.
Точка зрения о том, что диктатор может требовать суверенного права для притеснения своего народа, стала неприемлемой.
El año pasado empecé a temer que Museveni se había convertido en otro dictador africano, más preocupado por el poder que por los principios.
В прошлом году я начал опасаться, что Мусевени все же стал еще одним африканским диктатором, больше заинтересованным во власти, чем в принципе.
Ahora que se pudo comprobar lo peor, Etiopía y el resto de África oriental tendrán que aprender a vivir sin la influencia estabilizadora de su gran dictador-diplomático.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
La meta común debe ser la eliminación de la amenaza que representa un dictador con una muy bien documentada predilección por las armas de destrucción masiva.
Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально.
La pregunta sobre cómo debe la comunidad internacional encargarse de Saddam Hussein, el despiadado dictador iraquí, ha sido, con razón, el tema dominante del año.
Отношение международного сообщества жестокому иракскому диктатору Саддаму Хусейну по праву стало главной темой в этом году.
Quizá un dictador militar, como Pinochet en Chile, podría suprimir los disturbios sociales y políticos que surgen en tales condiciones.
Возможно, военный диктатор, типа чилийского Пиночета, смог бы подавить возникающие в таких условиях социальные и политические волнения.
El dictador surcoreano Park Chung-hee, padre de la actual presidenta Park Geun-hye, fue en muchos sentidos un pionero del tipo de sociedad que hoy vemos en China y Rusia.
Силач Южной Кореи, Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Пак Кын Хе, был во многом пионером того типа общества, которое мы сейчас видим в Китае и России.
Pero, más importante aún, ningún dictador militar puede triunfar donde Musharraf tan claramente falló.
Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
La farsa no tardó en volverse tragedia ante la rabia del dictador.
Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
Puede rebajar los precios del petróleo a alguien cercano a él, como el dictador Alexander Lukashenko de Bielorrusia, e imponer un precio de mercado a otros, pero eso es básicamente lo único que puede hacer.
Он может понизить цены на нефть для тех, кто находится с ним в хороших отношениях, как, например, белорусский диктатор Александр Лукашенко, и настаивать на рыночных ценах для других, но это практически все, что он может сделать.
El problema para un dictador que construye universidades es que se necesitan estudiantes, y los estudiantes frecuentemente protestan.
Всякий диктатор, развивая университеты, сталкивается с той проблемой, что студенты, в которых он нуждается, часто выступают с протестами!
El dictador quería que todos los ciudadanos socialistas vivieran en apartamentos socialistas.
Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.

Возможно, вы искали...