властитель русский

Перевод властитель по-испански

Как перевести на испанский властитель?

властитель русский » испанский

señor dueño amo tirano tirana soberano propietario podestà líder máximo gobernante déspota dictador autócrata

Примеры властитель по-испански в примерах

Как перевести на испанский властитель?

Субтитры из фильмов

Я властитель.
Monarca de todo el reino.
Мой царственный властитель, Флинс бежал.
Majestad, Fleance ha escapado.
Привет, кузен, властитель дум моих.
Bien hallado, querido sobrino. Soberano de mis pensamientos.
Так я здесь вправе объявить, что мавр Властитель мой.
Que Dios te ayude.
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
De 1992 a 1996 soberano absoluto de más de un cuarto de su mundo. Desde Asia hasta Medio Oriente.
Создатель всех вселенных, единственный властитель жизни и смерти, Боже.
Creador del universo, el único amo de la vida y la muerte,...mi querido Alá.
Властитель, вечно юный.
Ser noble, tener la juventud eterna.
Сынок, я не только правитель этих земель, всемогущий властитель.
Soy algo más que el elevado soberano de esta tierra y amo de todo lo que veo.
Властитель графства.
Soy el rey del condado.
Наполеон Бонапарт - властитель Европы.
Napoleon es el dueño de Europa.
Властитель дырок от задниц.
Acabaré con tu bocota.
Властитель дум моих.
Ya rey te considero.
Не знаю, кто вы такой, но за то, что остановили их вас благодарит Шигеаки, Властитель этих земель.
Ignoro con quién tengo el honor, pero, por detener este estúpido duelo. yo, Shigeaki, señor de este feudo, le expreso mi más sincera gratitud.
Имхотеп-властитель будет доволен.
Lord Imhotep se alegrará mucho.

Из журналистики

Таким образом, Турция выступает не в качестве регионального посредника, равноудаленного от соперничающих местных игроков, но как напористый, если не агрессивный, региональный властитель, стремящийся к гегемонии.
Así, pues, Turquía no está manifestándose como una mediadora regional, equidistante de los contendientes locales, sino como una potencia regional enérgica, si no agresiva, que aspira a la hegemonía.

Возможно, вы искали...