tonar | sonar | dotar | dorar

donar испанский

жертвовать, дарить, подарить

Значение donar значение

Что в испанском языке означает donar?

donar

Ceder un bien material sin obtener a cambio un pago de quien recibe.

Перевод donar перевод

Как перевести с испанского donar?

Примеры donar примеры

Как в испанском употребляется donar?

Простые фразы

Vamos a donar algunos libros a la biblioteca de la escuela.
Давай пожертвуем несколько книг для школьной библиотеки.
Tom quiere donar dinero.
Том хочет сделать пожертвование.
Donar sangre es un acto de amor.
Давать свою кровь - жест любви.
Donar sangre es salvar vidas.
Отдавать кровь - значит спасать жизни.
Uno de los requisitos para donar sangre es pesar más de 50 kilos.
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм.
No puedo donar sangre porque peso menos de 50 kilos.
Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.
Hoy fui a donar sangre.
Сегодня я ходил сдавать кровь.

Субтитры из фильмов

Prometido de ese paciente quería donar el suyo, Pero no eran un partido.
Жених пациентки хотел пожертвовать свою, но он не подходит.
Todo el mundo pensaba que era una broma cuando le dije que iba a donar.
Все думали, это шутка, когда я сказал, что пожертвую почку.
Si me pudiera Ud. asegurar que. Si me pudiera Ud. asegurar que nos. considerará, antes de donar ese millón a otra entidad, se lo agradecería.
Если бы Вы могли дать мне какие-то гарантии. какие-то гарантии того, что Вы. рассмотрите этот вариант, прежде чем дать миллион кому-то еще, я был бы признателен.
Solamente soy el abogado de la viuda de Carleton Random. y ella está pensando donar ese dinero.
Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом. чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
Quizás pueda donar cinco depende de lo que pueda sacar del combate esta noche.
Может быть я найду пятёрку. Зависит от того, сколько я заработаю от боя Чака Эванса сегодня вечером.
Con esto digo que en el Hospital Civil. todavía se espera por que se devuelvan las mantas que fueron. retiradas. para donar a los pobres durante la visita de la excelencia anterior.
Государственные больницы все еще ждут одеял. Они были публично пожертвованы для бедных во время последнего визита его превосходительства.
La pobre está planeando donar sangre por dinero.
Бедняжка хотела сдать кровь, чтобы получить деньги.
De hecho, cuando pase a mejor vida, que podría ser en cualquier momento, he prometido donar mi cuerpo al Centro Médico Columbia.
Фактически, когда придет время помирать, а это может случиться в любой момент, я завещал мое тело Колумбийскому Медицинскому Центру.
Bueno, para congraciarme con ella, iba a su trabajo. tres veces a la semana para donar sangre.
Тогда, чтобы добиться ее расположения. Понимаешь, она работает в банке крови. Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
A este olvido le puedo donar mi triste voz latina, más triste que la rebelión, mucho más.
Своим латинским голосом я отдаю дань этому забвению, голосом, более грустным, чем бунт намного грустнее.
Como donar esperma a un laboratorio de inseminación artificial.
Например, давать сперму для лабораторий искусственного осеменения.
En cualquier caso, desearía retirarme por lo menos un año, y donar mi dote a Port Royal.
В любом случае, я бы хотела уехать по меньшей мере на год, и пожертвовать свое приданое Пор-Роялю.
Fue a Port Royal y se comprometió a donar una casa para los pobres.
Она ушла в Пор-Рояль и заложила в качестве пожертвования для бедных свой дом.
Lo que hice fue donar mi precioso cuerpo a la ciencia.
Я пожертвовал моё прекрасное тело науке.

Из журналистики

Tom White dirigía una gran compañía de construcción y empezó a donar millones a los esfuerzos de Paul Farmer para llevar servicios sanitarios a los pobres de las zonas rurales de Haití.
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити.
Muchos de los que ganan menos de 100.000 dólares también pueden permitirse donar algo.
Многие из тех, кто зарабатывает менее 100000 долларов США, также могут себе позволить что-нибудь пожертвовать.
Dejar que los ciudadanos escojan cómo donar puede ayudar a tratar el problema de corrupción en países donde los políticos a menudo malversan la AOD, y al mismo tiempo se disuadiría la realización de proyectos imprácticos e inútiles.
Давая гражданам возможность выбирать, каким образом они могут делать пожертвования, можно способствовать борьбе с коррупцией в странах, где политики часто присваивают ОПР, в то же время препятствуя возникновению расточительных или непрактичных проектов.
Es casi como donar un litro de sangre para uno mismo en caso de que lo necesite después en cirugía.
Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
Queremos donar dinero a una organización de beneficencia que se dedica a reducir la mortandad, pero hay muchas organizaciones que hacen lo mismo.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой. Но таких организаций много.
Tenían alrededor de 25 años, ganaban sueldos altos en una empresa de inversiones -más de lo que necesitaban- y pensaban donar dinero para mejorar el mundo.
Им не было и тридцати, а они зарабатывали шестизначные суммы с помощью инвестиционной компании (больше, чем им требовалось) и подумывали о пожертвовании денег на то, чтобы сделать этот мир лучше.
Zell Kravinsky, un estadounidense que donó un riñón a un desconocido, señala que donar un riñón puede salvar una vida, mientras que el riesgo de morir por una donación es sólo de una en 4,000.
Зелл Кравински, американец, который отдал свою почку чужому для него человеку, говорит о том, что передача в дар почки может спасти жизнь, в то время как риск смерти для донора - только 1 в 4000.
Su decisión de donar una gran parte de su fortuna lo volvió inmensamente popular.
Его решение расстаться с большой частью своего состояния сделало его очень популярным.
Por ejemplo, durante la Segunda Guerra Mundial, los holandeses no querían donar sangre que pudiera ayudar a los soldados alemanes.
Во время Второй Мировой Войны голландцы с неохотой сдавали кровь, которая могла бы быть использована для переливания немецким солдатам.
Por cierto, los ex alumnos tienen el mayor incentivo para donar con generosidad y administrar la universidad de manera efectiva.
В действительности, выпускники имеют самый большой стимул для щедрых взносов, а также эффективного управления университетом.
Thaler y Sunstein también creen que donar órganos es algo bueno.
Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов - благое дело.

Возможно, вы искали...