оплошность русский

Перевод оплошность по-испански

Как перевести на испанский оплошность?

оплошность русский » испанский

equivocación negligencia error yerro remiendo recidiva recaída quiebra pifia falacia descache chapuza bancarrota

Примеры оплошность по-испански в примерах

Как перевести на испанский оплошность?

Субтитры из фильмов

По-моему, я где-то допустила оплошность, хотя я всегда старалась быть хорошей женой и матерью.
Creo que yo resbalé en algún lugar, aunque siempre intenté ser una buena esposa y madre.
Мистер Болдуин, простите за эту оплошность.
Lamento el error. De hecho es un placer.
Малейшая оплошность могла меня убить.
Cualquier error sería fatal.
Ты допустил большую оплошность женившись на женщине своего возраста.
Has hecho una tontería con casarte con una mujer de tu edad.
На самом деле, это моя оплошность.
Fue culpa mía.
Прискорбная оплошность одного из моих охранников.
Lamentables descuidos por parte de uno de mis guardias.
Простите, госпожа, это была оплошность.
Lo siento, señora, fue un descuido.
В большом городе тебя никто не знает. Сделаешь оплошность - и никто не заметит.
Cometes errores y nadie los ve.
Согласись, что в любом соревновании такая оплошность-смертельно опасна, а уж в нашем поединке- поистине катастрофична, ибо ставки в этой игре-высоки, о чём ты, уже, несомненно, успел догадаться.
Fatal en cualquier partido pero en este torneo en especial, desastroso pues hay cosas importantes en juego que seguramente ya has inferido.
Когда тебя на кого-то рвёт это социальная оплошность которую нельзя исправить.
Cuando vomitas a alguien es un desliz social del que uno no se puede recobrar.
Не глупите. Малейшая оплошность - и будут вам. последствия.
Si hace algo estúpido, esta situación podría ponerse muy mal.
Моя оплошность, породила обиду а обида привела к драке.
Por culpa de un error, creé una ofensa y por culpa de la ofensa, creé el incidente.
Малейшая оплошность и взрыва не избежать.
El más leve golpe podría hacerla explotar.
Одну бросающуюся в глаза оплошность.
Ignoraron algo notable.

Из журналистики

Однако последняя дипломатическая оплошность Аббаса - отсутствие ощутимых преимуществ даже в случае успеха - нанесет вред тому, что осталось от его доверия со стороны палестинцев, и укрепит политическое влияние Хамаса.
Pero si la estrategia diplomática de Abbas finalmente fracasa (por no obtener beneficios tangibles aun cuando tuviera éxito), esto dañará lo que queda de su credibilidad entre los palestinos y fortalecerá el peso político de Hamas.
Эту оплошность нельзя исправить.
De ese lapsus ya no hay vuelta.
Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы.
Un paso equivocado al respecto podría dar como resultado una congelación de las relaciones indoamericanas durante años.
Роже Каюа (1913-1978) иронически высмеивал такие взгляды: Если я забыл свой зонтик в доме Х, значит, я испытываю подсознательную симпатию к Х. Моя оплошность была только кажущейся.
Roger Caillois (1913-1978) se burlaba de este pensamiento: si olvido mi paraguas en casa de X, es porque siento una simpatía subconsciente hacia él. Mi omisión es sólo aparente.

Возможно, вы искали...