escollo испанский

препятствие, преграда

Значение escollo значение

Что в испанском языке означает escollo?

escollo

Náutica.| Cualquier bajo o peligro en general. Náutica.| Peñasco dentro del mar o debajo del agua y que no se descubre bien. Se diferencia del farellón en que este vela sobre la superficie del agua.

Перевод escollo перевод

Как перевести с испанского escollo?

Примеры escollo примеры

Как в испанском употребляется escollo?

Субтитры из фильмов

Esos cuerpos putrefactos son un gran escollo para la imaginación infantil.
Мысли о гниющем теле сковывают детское воображение.
Yo soy todo lo que los socialistas querrían que fuese y un gran escollo para mi propio partido.
Я именно таков, каким изображают нас социалисты, и моей партии от меня только неприятности.
Me gustaría ganar más, que me fuera mejor, pero no puedo superar un escollo.
Я хотел бы зарабатывать больше, но не могу преодолеть один бугорок.
Si encuentras un escollo, tienes un respaldo perfecto.
И если возникнет пауза, у тебя есть отличный отход.
Primero, sin embargo, estaba el escollo de ganarnos su confianza.
Сперва, конечно, пришлось завоевать его доверие.
Pero para mí la homofobia es un gran escollo, sabéis.
Но знаете, как по мне, эм, гомофобия это камень преткновения.
Vivimos en un escollo en pleno mar y tenemos que respetar la ley del mar.
Мы живём на рифе посреди моря и мы должны уважать законы моря.
Y de tu actual escollo financiero.
И что ваша команда столкнулась в данный момент. с непреодолимой финансовой преградой.
Puede que tenga algo, pero me encontré con un escollo.
Кажется что-то есть, но я зашёл в тупик.

Из журналистики

Con una geografía colosal y diversa de 1,2 millones de kilómetros cuadrados, la infraestructura inmensamente inadecuada de Colombia es un escollo tan grande para el desarrollo económico como la deficiencia en el terreno de la seguridad.
С колоссальной и различной географией в 1,2 миллиона квадратных километров, чрезвычайно неадекватная инфраструктура в Колумбии в такой же степени является препятствием для экономического развития, как и низкий уровень безопасности.
El escollo ha sido el miedo de los posibles inversores a que los fallos en la contabilidad de los países en ascenso volviera inseguros los bonos.
Камнем преткновения остается страх потенциальных инвесторов перед тем, что провалы бухгалтерии в развивающихся странах поставят облигации под угрозу.
De ese modo, la península de Corea podría abandonar su antiguo papel de escollo y pasar a ser un trampolín para la paz en Eurasia y el Asia nordoriental.
По существу, Корейский полуостров смог бы покончить со своей старой ролью камня преткновения и возродить себя в качестве закладного камня для перехода к миру в Евразии и северо-восточной Азии.
En ese proceso, Blair tendrá que hablar con todas las partes, incluido Hamas, lo que constituye un escollo para los israelíes y los EE.UU.
Все это необходимо обеспечить до того, как США еще раз попытаются найти политическое урегулирования конфликта между Израилем и Палестиной.
La productividad se vino abajo en las EPE, cuyo acceso privilegiado a la financiación se convirtió en un gran escollo para la inversión del sector privado.
Производительность на государственных предприятиях резко упала, а их привилегированный доступ к финансированию вытеснил инвестирование частного сектора.

Возможно, вы искали...