затруднение русский

Перевод затруднение по-испански

Как перевести на испанский затруднение?

Примеры затруднение по-испански в примерах

Как перевести на испанский затруднение?

Субтитры из фильмов

Думаю, он сейчас испытывает затруднение в деньгах.
Pero creo que ahora mismo es pobre de dinero.
Но есть одно затруднение, Леонардо!
Pero hay otro problema Leonardo.
О, просто небольшое затруднение между мной и Столмэном.
Un pequeño contratiempo entre Stahlman y yo.
Да, признаю, тут есть небольшое затруднение.
Bueno.
Теперь ты понимаешь мое затруднение.
Ya ves cuál es mi problema.
Затруднение совсем в другом.
Pero el problema es muy diferente.
Затруднение глотания прогрессирует.
Su dificultad para tragar aumenta.
Есть затруднение.
Hay un problema.
Это затруднение будет недолгим.
Esa dificultad no durará mucho tiempo.
Несмотря на ваше неподобающее поведение на турнире, мы были готовы нанять вас но тут возникло неожиданное затруднение.
Tanto es así que, a pesar de una ligera inconveniencia, la decisión de empleaos había sido tomada. cuando un problema inesperado surgió.
Я понимаю ваше затруднение.
Tengo entiendo que estás en una difícil situación.
Да это вовсе не затруднение!
No se trata de una situación difícil.
И мы испытываем небольшое затруднение из-за политики по отношению к лесбиянкам и геям в армии, которую мы унаследовали.
Nos sentimos algo incapacitados debido a la política heredada acerca de los gays en la milicia.
У ребёнка затруднение, сильно сдавлен.
El bebé está en dificultades. Alguna aflicción.

Из журналистики

Для международного движения в защиту прав человека это серьезное затруднение.
Para el movimiento internacional de los derechos humanos, este es un grave retroceso.
Первое затруднение - на сегодняшний день занимающая центральное место - представляет собой продолжающаяся гражданская война в Палестине, где Хамас контролирует сектор Газа, отказываясь признавать власть Палестинской автономии, возглавляемой Абу Мазеном.
El primer obstáculo (de hecho, el problema que está en el primer plano hoy) es la actual guerra civil palestina, en que Hamas controla la Franja de Gaza en desafío a la Autoridad Palestina, encabezada por Abu Mazen.
Когда в 1913 году была создана Федеральная резервная система США, то ее самой важной функцией было служить кредитором последней инстанции для попавших в затруднение банков, предоставляя экстренную ликвидность посредством системы скидок.
La crisis actual indica que eso ya no es suficiente.
Ещё одно затруднение, связанное с использованием для обмена любых драгоценных металлов без разбора, заключалось в том, что для того, чтобы убедить людей в чистоте металла, требовалось либо определённое доверие, либо специальные знания.
Otra dificultad de utilizar metales preciosos a granel para los intercambios era que se requería de cierta confianza o conocimientos para garantizar la pureza del metal.
Возможно, я плохо помню работу предшественников президента Джорджа Буша младшего во время их второго срока, но его собственное теперешнее затруднение показывает, что у конституционного ограничения есть свои недостатки.
Tal vez hubiera olvidado los problemas de los predecesores del Presidente George W. Bush en su segundo mandato, pero la sistuación actual de éste muestra que el límite constitucional plantea sus propios problemas.

Возможно, вы искали...