escupir испанский

плевать

Значение escupir значение

Что в испанском языке означает escupir?

escupir

Expulsar voluntariamente y con cierta fuerza la saliva o flema fuera de la boca. Soltar el dinero, dar el dinero para cumplir con un compromiso.

escupir

Expulsar, voluntariamente o no, con cierta fuerza cualquier cosa que haya llegado a la boca. Decir cosas falsas o malintencionadas. Arrojar lejos de sí y con fuerza, cualquier cosa animada o inanimada. Dicho de un cuerpo o superficie, echar fuera de sí algún líquido. Dicho de ciertos objetos, dejar correr un líquido de forma exagerada o anormal.

Перевод escupir перевод

Как перевести с испанского escupir?

Примеры escupir примеры

Как в испанском употребляется escupir?

Простые фразы

La multa por escupir es de 5 libras.
Штраф за плевок - пять фунтов.
Él tiene el hábito de escupir al piso.
У него привычка плевать на землю.

Субтитры из фильмов

Y el cobarde me iba a escupir en el ojo.
Эта трусливая крыса собиралась плюнуть в меня.
En mi época uno podía escupir donde tenía ganas.
В старые времена ты мог плюнуть, где хотел.
Soy rico, tan rico que podría escupir oro.
Я богат. так богат, что могу купаться в золоте!
Yo sé escupir más lejos que ustedes.
А я умею плевать дальше, чем вы.
Pero volverán los días en que os podremos escupir.
Но придёт день, когда мы плюнём вам в лицо! - Успокойтесь, прошу вас.
No saben si sonreír, escupir o tragar.
Они не поймут как реагировать: радоваться, злиться или согласиться.
Nada de reír, hablar cantar, beber, roncar y escupir.
Поищите подешевле.
Pero eso no es tan grave como escupir.
Тем не менее, это не так уж и плохо, как просто плевки, да?
A una exposición. - Ralph solía escupir.
Ральф раньше плевался.
Un día se me escapó escupir. dentro de la casa de Dios.
Однажды. я случайно плюнул в храме божьем.
Sé escupir como lo hace usted.
Я теперь умею плеваться, как вы.
Vas a escupir clavos, chico.
Потому что я вложил пятьдесят лет в твою подготовку.
Debemos irnos de París antes de que esas chimeneas comiencen a escupir humo.
Нам нужно покинуть Париж до того, как эти трубы начнут плеваться дымом.
Los inquilinos han escrito una petición porque tengo a los pollos en la terraza, y pueden escupir bajo mi ventana.
Против кур возражали жильцы дома, писали петиции и жаловались, что держу живность на балконе. Меня это мало колышет.

Возможно, вы искали...