juicioso испанский

благоразумный

Значение juicioso значение

Что в испанском языке означает juicioso?

juicioso

Que actúa con sensatez. Característico de la persona que actúa con sentido común.

Перевод juicioso перевод

Как перевести с испанского juicioso?

Примеры juicioso примеры

Как в испанском употребляется juicioso?

Субтитры из фильмов

Es joven pero muy juicioso.
Он молод, но рассудителен.
Es juicioso y tiene buenas manos.
Хладнокровие и самообладание.
El Sr. Cairo es un hombre juicioso.
Мистер Каиро - человек рассудительный.
Es usted un hombre juicioso y de muchos recursos.
Вы человек с хорошим мышлением и множеством связей.
Un perro azotado es más juicioso.
Поротая собака - умная собака.
Ah, uno que es juicioso, mi Coronel.
Вы в высшей степени справедливы, сир.
Un buen negocio en aquel tiempo, pero yo era un joven muy poco juicioso.
Весьма трудоемкий бизнес, а у меня в то время не лежала к нему душа.
Tu marido es noble, prudente, juicioso y conoce bien estos tiempos.
Он лучше многих знает, что делать в наше время. Прощайте.
El Sr. Waverly es un hombre juicioso e inteligente.
Месье Вэйверли поступил очень разумно.
Se me ocurrió, señor, que el procedimiento más juicioso era, para mí, llamar al timbre y solicitar una entrevista con la Srta. Mapleton, y mientras la sirvienta no estuviera, meter a la Srta. Clementina en casa sin ser vista.
Мне показалось, сэр, что с моей стороны было бы разумно позвонить в дверь. и попросить о встрече с мисс Мэплтон. И пока горничная ходила предупредить директрису,.. я незаметно провел мисс Клементину в здание школы.
Ya que piensa en la donación de órganos, sería juicioso pensar un poco en los pasajeros que quedan a bordo.
Размышляя о донорских органах не забудьте о тех, кто остался на борту.
Jake debería haber sido más juicioso.
Джейк должен был быть умнее.
El tío Pa debería ser más juicioso.
И он туда же.
Es una pena que no todo el mundo sea tan juicioso como Eddy y yo.
Жаль, что не все так разборчивы в выборе напитков, как мы с Эдди.

Из журналистики

En un discurso juicioso, el jefe del Banco Central de China, Zhou Xiaochuan, habló de los méritos de una súper-moneda global, tal vez emitida por el Fondo Monetario Internacional.
В своём довольно содержательном выступлении глава Центрального банка КНР Чжоу Сяочуань доказывал преимущества глобальной сверх-валюты, выпускаемой, например, Международным валютным фондом.
Resulta mucho más juicioso distribuir ampliamente los contratos y velar por que más empresas iraquíes tengan acceso al crédito.
Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам.

Возможно, вы искали...