modificar испанский

изменять

Значение modificar значение

Что в испанском языке означает modificar?

modificar

cambiar algo.

Перевод modificar перевод

Как перевести с испанского modificar?

Примеры modificar примеры

Как в испанском употребляется modificar?

Простые фразы

El Gobierno tuvo que modificar su política exterior.
Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.
Ellos quieren modificar la ley.
Они хотят изменить закон.

Субтитры из фильмов

Esa noche, solo en la cama, en la casa desierta. llegue a una conclusión sobre la justicia que puede resultar paradójica. pero que 40 años de experiencia no han logrado modificar.
В ту ночь, когда я засыпал в пустом доме у меня сложилось о справедливости и воровстве возможно парадоксальное мнение и тем не менее, 40 лет опыта не изменили его.
Sin modificar nada. Sin modificar nada.
Без изменений.
Sin modificar nada. Sin modificar nada.
Без изменений.
Eso me parece evidente,.es esencial modificar el plan de trabajo.
Это же очевидно - 2 смены и удвойте штат на стройке.
Esto significa modificar biológicamente la naturaleza del organismo receptor.
Это означает необходимость биологического изменения природы организма донора.
Hay que modificar un detalle.
Просто надо изменить пару деталей.
Haydée se reveló como alguien fácil para convivir y se adaptó a nosotros sin modificar por ello nuestros hábitos.
Хайде оказалась весьма живой девушкой, она быстро привыкла к нашему образу жизни, нимало не надоедая нам и не мешая нашим привычкам.
Debido a este cambio deben modificar su plan de vuelo programado.
Измените план полета, чтобы успеть туда вовремя.
Debido a tu torpeza, Packer, ahora tenemos que modificar nuestros planes.
Возвращаемся в Лондон? Но вы не можете вернуться.
Intentamos modificar el ciclo de vida de toda una civilización.
Мы пытаемся поменять жизненный цикл целой цивилизации.
Modificar la operación.
Отменить операцию.
Nada puede modificar la naturaleza profunda de un hombre.
Вы допускаете большую психологическую ошибку.
Deberemos modificar sus intenciones.
Сейчас мы убедим их в обратном.
Phillips, el profesor Stahlman ha decidido. modificar la relación de perforación.
Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения.

Из журналистики

La solución no es simplemente construir más hospitales, sino también modificar el desdén arraigado hacia las mujeres.
Только строительством большего количества больниц нельзя решить проблему. Также необходимо изменить глубоко укоренившееся презрение к женщинам.
Será más difícil tratar de modificar posteriormente las fallas e insuficiencias que existan al comienzo.
Все ошибки и недостатки, встроенные в систему с самого начала, окажутся зафиксированными в ней.
Un error en un debate presidencial puede modificar las tendencias de la opinión pública de la noche a la mañana, como le sucedió al presidente Gerald Ford en su debate con Jimmy Carter en 1976.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Pero para mantenerlos así a largo plazo, el gobierno iraquí tendrá que modificar la constitución de forma que aplaque a la comunidad sunita.
Но чтобы удержать их там в долгосрочной перспективе, иракскому правительству нужно будет внести поправки в конституцию, чтобы успокоить суннитское сообщество.
Al mismo tiempo, el país debe modificar su modelo de consumo mediante una mayor dependencia de las energías hidroeléctrica, nuclear y eólica.
В то же время страна должна изменить свою модель потребления, больше полагаясь на гидроэлектростанции, атомную и ветряную энергию.
Vistos desde esta perspectiva más amplia, se hace evidente la necesidad de modificar muchos de los paradigmas, prácticas y procesos que las comunidades humanas usan en la actualidad para gestionar sus recursos hídricos.
Принимая во внимание эту более широкую формулировку проблемы, необходимо изменить целый ряд понятий, методов работы и технологий, которые используются сегодня в управлении водными ресурсами.
Se está explorando la más importante de las medidas que podrían incrementar la confianza, es decir, modificar el ABM para permitir una limitada defensa antimisiles.
Прорабатывается самая важная из мер по построению доверия, а именно - модификация Договора ОСВ с целью разрешения ограниченной противоракетной обороны.
Si, por ejemplo, se amplía el período de tiempo a lo largo del cual los Estados miembros están obligados a ajustarse a las normas, hay menos necesidad de modificar las propias normas.
Если, например, продлить период времени, в течение которого государства должны обеспечить выполнение правил, то уменьшается необходимость в изменении самих правил.
También ayudará modificar la estructura impositiva.
Также поможет изменение структуры налогов.
Un enfoque menos invasivo para modificar las conductas alimentarias sería fijar un impuesto al consumo a todos los alimentos procesados - no solo las bebidas endulzadas - y un subsidio compensatorio a los alimentos no procesados.
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты - не только сладкие напитки - и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты.
De hecho, ha iniciado casi furtivamente proyectos de presas para modificar las corrientes de los ríos transfronterizos y aumentar sus presiones a sus vecinos.
Китай неожиданно начал строительство плотин для изменения трансграничных потоков рек и повышения своего влияния на соседей.
Sin embargo, dado el historial reciente de la Fed de modificar sus posturas en cuanto a políticas, los mercados siguen mostrándose escépticos acerca de la probabilidad de un alza de aquí a fin de año.
Тем не менее, поскольку ФРС в последнее время нередко пересматривала свою позицию, рынки по-прежнему скептически настроены по поводу вероятности повышения ставки в этом году.
Un cínico podría tener la tentación de decir que cuando a los políticos se les acaban las ideas, se poner a hacer o a modificar una constitución.
Циник мог бы сказать, что когда у политиков иссякают идеи, они начинают заниматься созданием или изменением конституции.
Pero las medidas existentes para modificar la situación siguen siendo atrozmente insuficientes.
Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно.

Возможно, вы искали...