модифицировать русский

Перевод модифицировать по-испански

Как перевести на испанский модифицировать?

модифицировать русский » испанский

alterar reconvertir modificar retroactivamente modificar modernizar adulterar adaptar

Примеры модифицировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский модифицировать?

Субтитры из фильмов

Могут, если их модифицировать для этого, и некоторые были модифицированы.
Pueden si son modificados para hacerlo, y algunos lo han sido.
Когда они дали его мне, он не мог причинить им вреда. Но они упустили из виду тот факт, что я достаточно умен, чтобы его модифицировать.
No podía hacer ningún daño cuando me la dieron,. pero pasaron por alto el hecho de que podría ser lo suficientemente listo como para modificarlo.
Я хочу модифицировать управление. - Что думаешь?
Quiero modificar los controles, Quiero desviar el túnel espacio-temporal. y enviar a los Nimones al medio de la nada.
Я закончил модифицировать двигатель.
Acabaste las modificaciones de la unidad.
Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе.
No. Modificaremos el repetidor sónico en la TARDIS.
Я стараюсь модифицировать параметры щитов и расширить их.
Las turbinas no están diseñadas para desarrollar tanto volumen.
Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов.
Tardaré un rato en modificar el sistema de configuración.
Мы должны будем модифицировать его.
Tenemos que encontrar otra forma de modificar las armas para que sean más eficaces.
Мне нужно несколько дней, чтобы модифицировать достаточно нанозондов и излечить Кима.
Necesitaré días para modificar las nanosondas y curar al subteniente Kim.
Тем не менее, если мы научим боргов модифицировать их собственные нанозонды, у них будет макет для создания оружия против этих пришельцев.
Si les enseñamos a los Borg cómo modificar sus nanosondas tendrán un plano para crear un arma para derrotar a los alienígenas.
Мы должны собрать комплект биомолекулярных боеголовок и модифицировать ваше оружие для запуска их.
Debemos construir un complemento, de cabezas explosivas bio-moleculares. y modificar nuestras armas para lanzarlas.
Сделайте столько боеголовок, сколько сможете, и начните модифицировать наши системы вооружения.
Construya tantas cabezas explosivas como pueda. Y comience a modificar nuestros sistemas de armas.
Посмотрите, можем ли мы модифицировать нашу защиту.
Vea si puede modificar los escudos.
Нам нужны твои способности, чтобы модифицировать наши защитные средства. Щиты, орудия.
Necesitamos tu habilidad para incrementar nuestras defensas, escudos, armas.

Из журналистики

Такая реформированная правая оппозиция правительству Бачелет, возможно, сосредоточит свое внимание на ее попытках модифицировать неолиберальную модель страны в ходе решения хронических проблем бедности и неравенства.
Es probable que esta oposición de derecha renovada concentre su acción sobre las iniciativas de Bachelet de introducir modificaciones al modelo neoliberal y atacar los persistentes nudos de pobreza y desigualdad del país.
Провидческие призывы Джозефа Стиглица, Джеффри Сакса и многих других выработать новый глобальный подход к вопросу суверенных долгов необходимо модифицировать под специфические нужды кризиса еврозоны.
Los proféticos llamados de Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs y muchos otros a dar un tratamiento diferente a la cuestión de las deudas soberanas en general deben adaptarse a las características particulares de la crisis de la eurozona.
Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав.
Debemos modificar no sólo los mecanismos de trabajo de la ONU, sino también su composición.
Гораздо реальнее модифицировать канал поставок, хотя и шаг за шагом, импортируя газ от отдаленных производителей, а не от монополистических поставщиков по соседству.
Es más factible diversificar la cadena de suministro, aunque deba hacerse por etapas, importando gas de productores distantes, en lugar de hacerlo de productores monopólicos cercanos en lo geográfico.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать.
Las políticas a veces no cumplen con su objetivo y tienen que ser modificadas.
Во-первых, Россия не в состоянии модифицировать свою экономику достаточно быстро.
Primera, Rusia no está diversificando su economía con la suficiente rapidez.
В отличие от них, цифровые карты можно модифицировать мгновенно, позволяя местному населению быть осведомленным о новых событиях в их районе и помогая приезжим чувствовать себя как дома в незнакомых местах.
En contraste, los mapas digitales se pueden modificar instantáneamente y mantienen informados a los locales sobre cambios en su zona y ayudan a los visitantes a sentirse como nativos.
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план.
La crisis acaecida entre tanto sólo hizo que el Kremlin modificara y afinara su plan.

Возможно, вы искали...