nonio | ovino | jonio | fonio

novio испанский

жених

Значение novio значение

Что в испанском языке означает novio?

novio

Hombre que está en trance de contraer matrimonio o acaba de hacerlo. Hombre que está comprometida a contraer matrimonio Hombre que está en una relación sentimental estable y exclusiva con otra Hombre que pecha o aspira a conseguir un puesto u otra cosa.

novio

Cinegética.| Cazador novel que abate su primera pieza Hombre que se inicia en el aprendizaje de una disciplina o profesión Botánica.| (Geranium spp., Pelargonium spp.) Cualquiera de unas 600 especies de plantas de la familia de las geraniáceas, de distribución cosmopolita, tallo erecto, hojas palmadas, flores vistosas de color blanco a púrpura y fruto en cápsula. Por su resistencia y atractivo, se emplean frecuentemente como ornamentales

Перевод novio перевод

Как перевести с испанского novio?

Примеры novio примеры

Как в испанском употребляется novio?

Простые фразы

No, no es mi nuevo novio.
Нет, это не мой новый бойфренд.
Su novio es turco.
Её парень - турок.
La jovencita no sabía que su novio era rico.
Девушка не знала, что её парень богат.
Ella presumía de haberse echado novio.
Она хвасталась тем, что бросила своего парня.
Cuando vio a su novio tonteando con otra chica, Sara echaba fuego por los ojos.
Когда Сара увидела, как её парень заигрывает с другой девушкой, её глаза загорелись огнём.
Tom fue mi primer novio.
Том был моим первым парнем.
Ella y su novio viven juntos.
Она живёт вместе со своим парнем.
Tom es el novio de Mary.
Том - парень Мэри.
Su novio es budista.
Её парень - буддист.
Le mentí a mi novio sobre mi edad.
Я соврала своему парню насчёт моего возраста.
Mi novio y yo ya llevamos juntos siete años.
Мы с моим парнем вместе уже семь лет.
Ella está tejiendo un suéter para su novio.
Она вяжет свитер своему парню.
Mary y su novio vivieron juntos cuatro años.
Мэри прожила со своим парнем четыре года.
Su novio lo hizo por ella.
Её парень сделал это для неё.

Субтитры из фильмов

Tengo que cuidar de mí mismo, no soy tu novio.
Мне ещё о себе надо позаботиться. Бля, я твой парень, в конце концов!
Ahora, amigos, quiero presentar con enorme placer a. el novio Mr.
Теперь, друзья, я с превеликим удовольствием представляю вам. жениха!
A la ópera con su novio.
В оперу со своим приятелем.
Malcriarás a ese novio tuyo.
Ты так испортишь своего жениха.
No pareces un novio feliz.
Ты не слишком-то похож на счастливого жениха.
El novio no es de aquí.
Вам понравилась свадьба?
Aquí está el novio en persona.
Надо же, жених собственной персоной!
Pero lo haré con la condición. de que tú me entregues al novio.
Но я согласна при одном условии если ты поведёшь меня под венец.
Perdona, no sabía que hablaba con el novio.
Извини, я не знал, что говорю с твоим парнем.
Mi novio me engaña.
Жозетт!
No creo que el novio venga esta noche.
Не думаю, что жених сегодня появится.
Se supone que soy el novio y no la novia.
Я жених, а не невеста.
No, no tengo novio.
Нет у меня никого.
El novio es el hijo de un noble samurai.
Жених - сын благородного самурая.

Из журналистики

Su hija tiene un novio afroamericano y cree en la reconciliación racial, cosa que dice mucho a su favor.
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.

Возможно, вы искали...