nova | novio | noria | Nokia

novia испанский

невеста, подруга

Значение novia значение

Что в испанском языке означает novia?

novia

Mujer que es pareja de alguien. Compañera sentimental. Mujer que se va a casar. Mujer que acaba de casarse.

Novia

Apellido.

Перевод novia перевод

Как перевести с испанского novia?

Примеры novia примеры

Как в испанском употребляется novia?

Простые фразы

Mi novia sabe bailar bien.
Моя подруга хорошо танцует.
No me gusta tu novia.
Мне не нравится твоя девушка.
Ella es mi novia.
Она моя подруга.
Mi amigo rompió con su novia y ahora quiere salir conmigo.
Мой друг расстался со своей девушкой и теперь хочет встречаться со мной.
Él es el padre de la novia.
Он отец невесты.
Él es el padre de la novia.
Он отец новобрачной.
He oído decir que tienes una nueva novia.
Я слышал, у тебя новая девушка.
No tengo ni siquiera una sola novia.
У меня даже нет невесты.
No tengo ni siquiera una sola novia.
У меня даже нет девушки.
Mi novia se fue a Canadá.
Моя девушка уехала в Канаду.
Mi novia es campeona nacional en lanzamiento de jabalina.
Моя девушка - чемпионка страны по метанию копья.
Mi novia es actriz.
Моя девушка актриса.
Mi novia baila bien.
Моя подруга хорошо танцует.
Él no tiene novia.
У него нет девушки.

Субтитры из фильмов

PERSIGUIENDO A SU CREADOR Y CELOSO DE SU NOVIA EL MONSTRUO SE VE A SÍ MISMO POR PRIMERA VEZ.
Преследуя своего создателя, ревнуя к его возлюбленной, их посещает Монстр.
Quién sabe que el espíritu de la Condesa Amelia despreciaba a la maravillosa novia cuando su bisnieto fue coronado Rey de Ruritania.
Кто знает, взирал ли с изумленной гордостью дух графини Амелии на то, как ее пра-правнука коронуют в столице Руритании.
La mujer del vicario ha venido para vestir a la novia ella misma.
Супруга викария пришла собственноручно одеть невесту.
En el próximo cuarto de hora, esta dama es mi novia.
Следующие полтора часа эта дама моя.
Ve con tu novia alegremente.
Катись к своей подружке.
La novia.
Невеста, невеста.
Es mi novia.
Ай, она ж моя невеста.
La novia no es rica, pero es encantadora Eso es lo único que pide su pretendiente.
Девушка не богата, но зато очаровательна, а этого вполне достаточно красивому жениху.
Dale una oportunidad a la novia.
Дайте невесте шанс.
Un brindis por la novia. Por la reina de la belleza.
Тост за невесту, за королеву красоты.
La novia de la noche.
Ублажать ночную смену.
Han descubierto que la secretaria fue novia de un gángster.
Полиция выяснила, что секретарша раньше была подружкой гангстера.
Mi novia de Toulon.
Ты и Мими? - А то!
Hablaré con su novia.
Я поговорю с его подружкой.

Из журналистики

En el extranjero, los legisladores egipcios se sintieron tan atribulados por la perspectiva de que el Jefe de Estado francés compartiera cama con su novia, que varios de ellos manifestaron su desaprobación en el Parlamento.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
El Gobierno de la India se sentirá más que aliviado al ver a la primera novia convertida en esposa.
Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой.
En 1950, Kundera, entonces un comunista de veinte años de edad, denunció, según dicen, ante la policía criminal como espía occidental a un hombre desconocido para él, amigo de la novia de un amigo suyo.
В 1950г. Кундера, тогда 20-летний коммунист, предположительно донёс в уголовную полицию о том, что человек, которого он никогда не встречал - друг девушки его друга - был западным шпионом.
El alboroto inmediato tiene que ver con el sueldo extremadamente generoso y las prestaciones que Wolfowitz dio en 2005 a su novia como compensación por haber renunciado al Banco a fin de preparar el camino para su llegada.
Шум поднялся из-за того, что в 2005 году Вулфовиц выделил своей подруге чрезвычайно щедрое вознаграждение и поощрительную премию в качестве компенсации за увольнение из МБРР для того, чтобы подготовить путь к своему прибытию.
En efecto, un proceso de selección más abierto habría tomado en cuenta el hecho de que la novia de Wolfowitz trabajaba en el Banco.
При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания.
Pero, dado que de entrada sus aptitudes para el puesto eran cuestionables, el asunto de la novia podría haberlo descalificado.
А вот если бы его профпригодность для этой работы была под вопросом, история с подругой могла бы стоить ему отказа в получении данной должности.

Возможно, вы искали...