papa | papú | papo | papi

papá испанский

папа

Значение papá значение

Что в испанском языке означает papá?

papá

Varón respecto a sus hijos biológicos y adoptados.

Перевод papá перевод

Как перевести с испанского papá?

Примеры papá примеры

Как в испанском употребляется papá?

Простые фразы

Papá me compró una cámara.
Папа купил мне фотоаппарат.
A veces oigo a mi papá cantando en el baño.
Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной.
Él se parece a su papá.
Он похож на своего отца.
Papá no está en casa.
Папы нет дома.
Mi papá es muy estricto conmigo.
Отец со мной очень строг.
Mi papá es muy estricto conmigo.
Папа со мной очень строг.
Ese niño se parece mucho a su papá.
Этот мальчик очень похож на своего папу.
Mi papá es maestro de inglés.
Мой папа - учитель английского языка.
Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado.
Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.
Papá dejó de beber.
Отец бросил пить.
Mi hijo cree en Papá Noel.
Мой сын верит в Санта-Клауса.
Mi hijo cree en Papá Noel.
Мой сын верит в Деда Мороза.
Mi papá se llama Fritz.
Моего папу зовут Фриц.
Papá me compró una bicicleta.
Папа купил мне велосипед.

Субтитры из фильмов

Claro que sí, papá.
Конечно, папочка!
Alerta. Alerta, o papá no lo logrará.
Будь внимателен, или папочка не пустит тебя погулять.
Espera a tu ejército, papá.
Ты лучше сопровождай своё войско, Папочка.
Espero que papá no se enoje.
Надеюсь, отец не сойдёт с ума.
No te preocupes por papá.
Не принимай близко к сердцу.
Carrera es la palabra, papá.
Карьеру, папа.
Te lo mereces, papá.
Это заслуженный отдых для вас.
Cuando le diga a papá lo que significas para mí, todo irá bien.
Когда я расскажу отцу, что ты для меня значишь, все будет в порядке.
Sé cómo te sientes, papá.
Я знаю, что ты чувствуешь, папа.
Y tú los cogerás en tus brazos, sé que lo harás, papá.
И ты обнимешь ее, я знаю, что так и будет, папа.
Gracias a Nuestra Majestad, ya no se comerán a papá y a mamá.
Благодаря Вашему Величеству, никто не посмеет съесть ни папочку, ни мамочку, ни меня.
Al Dr. Jekyll le gustan, papá.
Доктору Джекиллу они нравятся, папа.
Papá se pondría furioso.
Отец. Он придет в ярость.
Pero papá es tan difícil.
Но с отцом так сложно.

Из журналистики

La determinación de Bush nunca estuvo en entredicho ni su cordialidad. pese a su campechanía, ligeramente irritante, de hijo de papá.
Никто никогда не сомневался ни в решимости Буша, ни в его добродушии - несмотря на это слегка надоедливое дурачество богатого мальчишки.
Cada día, a la hora de la cena, tienen que encontrar respuestas cuando sus hijos les preguntan si papá todavía vive en casa.
Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.

Возможно, вы искали...