pararse испанский

останавливаться, встать, встава́ть

Значение pararse значение

Что в испанском языке означает pararse?

pararse

Cesar en el movimiento o en la acción; no pasar adelante en ella; dejar de hacer algo. Ponerse de pie, levantarse. Ponerse en un estado diferente del que se tenía. Lograr una posición económica sólida. Estar listo o dispuesto para enfrentar un peligro o situación difícil. Tomar el tiempo para ejecutar una acción de modo consciente, deliberado, reflexivo. Dicho del pene: erguirse o ponerse erecto.

Перевод pararse перевод

Как перевести с испанского pararse?

Примеры pararse примеры

Как в испанском употребляется pararse?

Простые фразы

Es peligroso pararse en un puente.
Останавливаться на мосту опасно.

Субтитры из фильмов

Le importaría pararse aquí ante el juez Sobler?
Ты не встанешь здесь, перед Солбером?
Y, Srta. Winfield, le importaría pararse al lado de Allen?
И, мисс Винфилд вы не встанете здесь, рядом с Алленом?
Quédese sentado y no vaya a pararse.
Посидите в этом кресле и не наступите на этих змей.
Al pararse las máquinas nos vamos a casa.
Когда машины остановятся, идем по домам.
Pero tengo un perro que necesita ejercicio, y un gato que está perdiendo su pelaje una modelo qué no puede pararse derecha.
Но у меня есть собака, которую нужно выводить на прогулку, кошка, которая линяет, и модель, которая не может ровно стоять.
Una vez el ciclo de detonación empiece, no puede pararse.
Когда цикл детонации начнется, его уже невозможно будет остановить.
Si cavan agujeros, no habrá donde pararse.
Слыхал, сказал до дна. На чем крестьянину, мне тогда держаться?
No puede siquiera pararse.
Она даже встать не может.
Maj tomará su propio camino en la vida y le daré un terreno sólido en el cuál pararse.
Май пойдёт по жизни своей дорогой, а я дам ей надёжную опору.
Van al galope de un lado al otro, sin mirar adónde van, para no pararse, que no lo quiera Dios.
Галопом в одну сторону, огляделся, не огляделся - в другую, чтоб, не дай Господь, не остановиться на месте.
Pararse.
Встать.
El autobús ha dado varias vueltas antes de pararse.
Автобус перевернулся несколько раз, пока не застрял у подножия холма.
Y era lo suficientemente fuerte como para pararse sobre sus piernas.
И он был настолько силен, что мог сам стоять на ногах.
Dos negros fueron admitidos, pero solo después de que el Gobernador George Wallace llevó a cabo su tratado simbólico de pararse en la puerta principal del colegio.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.

Из журналистики

La escena política está demasiado llena como para que Musharraf encuentre un lugar donde pararse.
Политическая сцена слишком тесна для Мушаррафа, чтобы он мог найти свободное место.

Возможно, вы искали...