prestigio испанский

престиж

Значение prestigio значение

Что в испанском языке означает prestigio?

prestigio

Estima, buena fama, reputación o admiración de que goza alguien o algo. Influencia o autoridad que tiene algo o alguien sobre otros. Ilusión que fascina por parecer producto de magia o sortilegio. Truco o prestidigitación que embauca y causa confusión o engaño.

Перевод prestigio перевод

Как перевести с испанского prestigio?

Примеры prestigio примеры

Как в испанском употребляется prestigio?

Субтитры из фильмов

Si la columna de sociales asocia tu nombre con el de un hombre. tu prestigio quedaría arruinado.
Если светская хроника свяжет твое имя с каким-нибудь мужчиной. разве ты не понимаешь, что они сделают это гласным, опошлят?
Aceptamos este trato sólo por el prestigio que hay en juego.
Мы идем на сделку, лишь принимая в расчет ее престижность.
Después de todo, debemos defender el prestigio de Rusia.
Как бы там ни было, мы обязаны поддерживать престиж России.
Papá es algo más, es prestigio.
Папа, это больше престиж.
Lleva el prestigio al supermercado y veremos cuantos huevos puedes traer a casa.
Отнеси эту престижную штуку на рынок и посмотрим, сколько яиц ты принесешь домой.
Que arriesgo el prestigio y la dignidad. de una firma establecida. y que deje este caso imposible inmediatamente. o me dejarán a mí.
Говорят, что я ставлю под сомнение престиж их конторы. Я должен немедленно отказаться от того дела. Или они откажутся от меня.
Admito que no os daría prestigio pero ganaríais mucho dinero.
Я признаю, это вряд ли поможет поднять ваш престиж. Но ваше назначение хорошо оплачивается.
No es el prestigio de un departamento lo que está en juego. sino vidas humanas.
Речь идёт не о престиже отдельного департамента, а о человеческих жизнях.
Sr. Emmerich, debe conocer mi prestigio.
Понимаю, сэр.
Nunca dudé de ustedes. Conozco el gran prestigio del doctor.
Я вложил деньги в это дело, хотелось просто полюбопытствовать.
En el teatro serio alcanzas prestigio.
Выступать на большой сцене - это здорово.
Será bueno para nuestro prestigio, y la gente verá lo bien que cocinas.
Люди будут уважать нас и похвалят еду, что ты приготовишь.
Para él, es cuestión de prestigio.
Это уже вопрос чести, только и всего.
Creo que una investigación a fondo del caso no servirá de nada. salvo para dañar injustamente el prestigio del Departamento.
По моему убеждению, дальнейшее разбирательство приведёт лишь к несправедливому ущербу для престижа управления.

Из журналистики

No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
La condición de potencia nuclear brinda protección y prestigio a los Estados soberanos.
Страна, имеющая ядерное оружие, может считаться суверенным государством, обладающим защитой и престижем.
Así, pues, aún hoy el riesgo sigue siendo el de que aumente el número de potencias nucleares, en particular dada la esperanza que potencias medias y pequeñas abrigan de aumentar su prestigio y su posición en los conflictos regionales.
Поэтому до наших дней сохранился риск того, что количество ядерных держав будет возрастать, особенно ввиду того, что небольшие и средние государства не теряют надежды усилить свой престиж и позицию в региональных конфликтах.
La incorporación del renminbi a la canasta, que actualmente incluye el dólar estadounidense, el euro, la libra esterlina y el yen japonés, favorecería el prestigio de China.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
El Irán, como potencia enemiga del status quo, no persigue capacidades nucleares para destruir a Israel, sino para obtener prestigio e influencia en un marco hostil y como escudo para su desafío al orden regional.
Иран, как страна анти статуса-кво, стремиться завладеть ядерным потенциалом не для уничтожения Израиля, оно ему нужно для получения престижа и влияния во враждебной окружающей среде, а так же в качестве щита для своих притязаний на региональный порядок.
Ninguna de esas salidas americanas careció de consecuencias, pero, aunque supusieron un costo para el prestigio de los EE.UU. en todo el mundo, las supuestas ventajas de ello para sus oponentes resultaron ilusorias.
Ни одно из этих американских отступлений не обошлось без последствий. Однако несмотря на то, что репутация США пострадала в глазах всего мира, предполагаемые выгоды, которые из этого могли извлечь противники Америки, оказались иллюзорными.
Pero Italia, a diferencia de Francia, no está en condiciones de sustituir el prestigio real con la belleza de Carla Bruni, la nueva esposa de Sarkozy.
Но Италия, в отличие от Франции, не собирается подменять красотой Карлы Бруни, новой жены Саркози, реальный престиж.
El premio es un nivel de vida más elevado para el sufrido pueblo de Rusia y una recuperación de prestigio internacional del país.
Вместо этого Путин позволил руководству Газпрома заблокировать предложения своего собственного правительства о сильно запоздалом развязывании цен компании.
Aunque la importancia estratégica de Bagdad era limitada, el gobierno inglés necesitaba un éxito para recuperar su prestigio internacional que había sido muy dañado por el fracaso de la expedición a Gallipoli.
Хотя стратегическое значение Багдада было ограничено, британское правительство нуждалось в успехе для того, чтобы восстановить свой международный престиж, сильно пострадавший из-за провала экспедиции Галлиполи.
En efecto, solamente mediante un tratamiento eficaz del conflicto árabe-israelí podrá rescatar el prestigio de Estados Unidos en la región.
Действительно, только путем эффективного решения арабо-израильского конфликта он может спасти позиции Америки в регионе.
La competencia por el prestigio, incluso cuando la contienda es económica, no es un emprendimiento puramente racional.
Борьба за авторитет, даже если состязание проходит в сфере экономики, не слишком рациональное занятие.
Si tiene éxito, China no sólo aumentaría su prestigio internacional, sino que también contribuiría inmensamente a promover la estabilidad y prosperidad regional en todo el Lejano Oriente.
Успех Китая в этом вопросе не только бы поднял международный престиж этой страны, но и внес бы огромный вклад в установление региональной стабильности и процветания в Восточной Азии.
El gobierno podría lanzar una amplia ofensiva contra esas protestas, si bien con ello podría perjudicar el prestigio internacional de China y provocar protestas más amplias y violentas.
Правительство может начать массовое подавление таких протестов, хотя в этом случае оно рискует дискредитировать престиж Китая на международном уровне и спровоцировать более масштабные и бурные протесты.
Una gran parte de la ayuda que ha fluido desde el presupuesto de la UE hacia los nuevos Estados miembros se utilizó para proyectos de prestigio que enriquecieron a las empresas de construcción locales.
Большая часть помощи пришедшей новым государствам-членам из бюджета ЕС было использована в престижных проектах которые обогащали местные строительские компании.

Возможно, вы искали...