revista испанский

журнал

Значение revista значение

Что в испанском языке означает revista?

revista

Vista o examen minucioso que se hace subsecuentemente a uno inicial más somero En especial, examen formal que un supervisor o comandante hace de las personas o asuntos a su cargo Milicia.| Formación que adopta una tropa para su revista2 Publicación que revé o revisa producciones artísticas y literarias Más generalmente, publicación periódica y habitualmente efímera que ofrece una revista1 de temas de novedad, entretenimiento o académicos Espectáculo teatral de entretenimiento, que incluye diversos números Derecho.| Vista que en segundo o posterior lugar se hace de un pleito Derecho.| Revisión de un juicio criminal ante un tribunal diferente que se hace en vista de errores en el inicial

Перевод revista перевод

Как перевести с испанского revista?

Примеры revista примеры

Как в испанском употребляется revista?

Простые фразы

Esa revista se publica dos veces al mes.
Этот журнал издаётся два раза в месяц.
Ella leía una revista sentada en una silla.
Она сидела на стуле и читала журнал.
Le compré una revista a él.
Я купила ему журнал.
Mi madre está leyendo una revista.
Моя мать читает журнал.
Mi madre está leyendo una revista.
Мама читает журнал.
Mi madre está leyendo una revista.
Моя мама читает журнал.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.
Ella hizo tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.
No estoy suscrito a ninguna revista.
Я не подписан ни на какой журнал.
Esta es mi revista científica preferida.
Это мой любимый научный журнал.
Estoy leyendo una revista.
Я читаю журнал.
La revista sale semanalmente.
Журнал выходит еженедельно.
Estaba sentada en el sofá leyendo una revista.
Она сидела на диване и читала журнал.

Субтитры из фильмов

La revista.
Журнал.
Me he frotado una revista esta mañana.
Я утром потерлась пробником из журнала.
Es la estrella de esa nueva revista rusa. donde cantan todas esas cancioncillas alegres. sobre el hambre, la nieve y los lobos.
Тогда вы - звезда того нового русского ревю, где поют эти весёлые песни о голоде, снеге и волках.
Una revista como cualquier otra. Y no creo que aguante hasta el final.
Неплохо, но один бы я на нем не высидел.
Una agencia quiere hacerle unas fotos para la revista de los fans.
Пиар-отдел ждет снимки для рекламы нового фильма в журнале.
Estaba con un teatro de revista.
Я выступала с одной труппой.
Me envía a una revista de cuarta que fracasa.
Он посылает меня на какое-то шоу, которое с треском проваливается.
Adolf Hitler vuela de nuevo a Nuremberg para pasar revista a sus fieles seguidores.
Адольф Гитлер снова вылетел в Нюрнберг для встречи со своими последователями.
Deseo presentarle a 52,000 hombres del RAD para su revista.
Я хочу представить 52,000 мужчин Трудовой Службы Рейха для проведения вами смотра.
Por primera vez sois presentados para la revista en este foro Ante mí y ante el pueblo alemán.
Впервые вы представлены для обозрения на этом съезде. передо мной и перед Германским народом.
Sostienen que deben apelar más al público general. y por primera vez. piensan publicar en una revista de cinco centavos.
Они заявляют, что хотят быть ближе к потребителю, и впервые в своей истории, подумывают уйти в пятицентовый журнал.
Ellos estaban investigando la revista.
Они разнюхивали насчет журнала.
Y a mediodía, pasar revista al ejército.
А в полдень - военный парад.
Ya que vamos a pasar revista al ejército, creo que me voy a afeitar.
Перед парадом мне хотелось бы побриться.

Из журналистики

Sus puntos de vista nunca habrían podido ser enviados a una revista académica y evaluados como se hace con un nuevo procedimiento médico.
Их мнения никогда не могли быть представлены в научном журнале и оценены наподобие новой медицинской процедуры.
A petición del gobierno búlgaro, la Gran Cámara de la Corte aceptó pasar revista al asunto antes de fines de febrero.
По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля.
Sus becas de investigación, simposios, conferencias y su nueva revista ayudarán a estimular las nuevas ideas y a que florezcan las iniciativas de colaboración.
Гранты на исследования, симпозиумы, конференции и новый журнал - все это поможет поддержать новые идеи и усилия по сотрудничеству.
Indonesia ha presenciado recientemente un par de apariciones espectaculares: una, la de un clérigo musulmán radical, al salir de la cárcel; la otra, la de una revista descarada, lanzada por sus editores.
Недавно Индонезия стала свидетелем двух драматических выходов: одним из них было освобождение из тюрьмы радикального мусульманского духовного лидера, другим - выпуск дерзкого журнала для мужчин его редакторами.
Desde que importantes figuras públicas firmaron un manifiesto en una revista francesa en el que denunciaban los peligros de un extravío monárquico -sin citar ni una sola vez el nombre del Presidente-, la atmósfera política en Francia ha estado eléctrica.
С тех пор как ключевые общественные деятели подписали манифест в одном из журналов Франции, объявив об опасности перехода к монархии - даже не упоминая имени президента - политическая атмосфера во Франции остается напряженной.
Cuando le comenté al grupo que había iniciado mi carrera como verificadora de datos en una revista, varios se emocionaron, como si alguien le hubiera contado a un grupo de cursas que de niño había sido monaguillo.
Когда я сказала, что начинала свою карьеру в качестве контролёра фактов в журнале, некоторые из них обрели сентиментальный вид, как если бы кто-то рассказал группе священников о том, как он в детстве прислуживал в алтаре.
Otra revista (de forma más precisa) puso de relieve mi énfasis en la necesidad de un cambio social y económico profundo para permitir que las mujeres tengan igualdad de oportunidades.
Немцы глубоко противоречивы.
No obstante, se debe considerar un informe realista, publicado por una revista estadounidense sobria y respetada.
Во всем мире более миллиарда женщин сталкиваются с тяжелой и открытой дискриминацией по признаку пола в образовании, питании, медицинском обслуживании и зарплатах.

Возможно, вы искали...