газета русский

Перевод газета по-испански

Как перевести на испанский газета?

Примеры газета по-испански в примерах

Как перевести на испанский газета?

Простые фразы

Газета стоит меньше, чем книга.
El periódico cuesta menos que el libro.
Это бесплатная газета.
Éste es un periódico gratuito.
Это бесплатная газета.
Este periódico es gratuito.
Газета вчерашняя.
El periódico es de ayer.
Газета ещё не опубликовала мою статью.
El periódico aún no ha publicado mi artículo.
Газета ещё не напечатала мою статью.
El periódico aún no ha publicado mi artículo.
Эта газета позавчерашняя.
Este periódico es de antes de ayer.
Эта газета бесплатна.
Este diario es gratuito.
Газета бесплатная.
El diario es gratis.
Газета публикует наиболее важные факты.
El periódico publica los hechos más importantes.
Газета ещё не опубликовала нашу статью.
El periódico aún no ha publicado nuestro artículo.
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
El diario de hoy ofrece muchos más detalles de lo acontecido.
Это газета.
Este es un periódico.

Субтитры из фильмов

Два года газета была важнее, чем я!
Durante dos años siempre he sido lo último para ti.
Дело не в деньгах. Им нужна газета. И я.
No quieren el dinero. sino el periódico y a mí.
Газета разорится.
Nos hundiremos.
Я знаю, ты считаешь, что газета нарочно тебя обвинила.
Sé que los periódicos te han causado daño.
Мне казалось, ваша газета считает, что у меня его нет.
Creía que su periódico no sabía que la tuviera.
Но газета полностью разорится.
Pero el periódico. Píenselo, sería la ruina.
Газета не может врать.
Así dice en el periódico.
А вам Мистер газета.
Y el periódico para el señor.
Что? - Газета будет за него горой.
Dile que el Morning Post votará por él.
А ваша газета на его стороне, да? - Да.
Tu diario está de su parte.
Вот газета корабля.
Aquí está el periódico del barco.
Но утренняя газета, мистер Кейн?
Después de todo, un diario matutino. Disculpe.
Не ты и не твоя газета.
No tú y tu diario.
Доктор, эта газета с вырезанным именем Дюрана найдена в вашей комнате.
En resumen, Doctor, este periódico, del que se recortó el nombre de Mr. Durand, estaba en su habitación.

Из журналистики

Газета, в которой была опубликована статья, принадлежит правительству и продает больше копий, чем все остальные вместе взятые.
El periódico que publicó la noticia es propiedad del gobierno y vende más ejemplares que todos los demás periódicos juntos.
Газета утверждала, что мужчин втягивал в такие занятия норвежец, который давал им деньги и подарки в обмен на то, что он фотографировал их во время гомосексуальных актов.
El periódico afirmaba que un noruego había convencido a esos hombres de participar en esas prácticas dándoles dinero y regalos a cambio de fotografías de ellos en actos homosexuales.
Газета не обязана делать это за него.
El periódico no tiene obligación alguna de hacerlo por ellos.
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
De hecho, hace poco cerró sus puertas el último periódico independiente de circulación diaria en Bielorrusia.
Также важно и то, что ни одна газета не была закрыта, ни одна статья не была запрещена к печати, и никто не преследовал журналистов, как во время предыдущих выборов в Казахстане.
Fue igualmente importante que no hubiera periódicos cerrados, artículos censurados o periodistas hostigados como sucedía en elecciones anteriores en Kazajstán.
В мае 2004 г. газета Нью-Йорк Таймс провела опрос читателей города Освего в штате Иллинойсе в центре Соединенных Штатов.
En mayo de 2004, The New York Times hizo una encuesta entre sus lectores en una ciudad del centro de los EE.UU: Oswego (Illinois).
Действительно, ведущая голландская финансовая газета подвергла нападкам предварительное объявление, посчитав его скорее признаком слабости, а не силы Трише, подразумевая, что он потерял контроль над Управляющим Советом.
De hecho, el principal periódico financiero holandés atacó el preanuncio como un signo de debilidad de Trichet, más que de fortaleza, dando a entender que había perdido el control del Consejo de Gobierno.

Возможно, вы искали...