significativo испанский

значимый

Значение significativo значение

Что в испанском языке означает significativo?

significativo

Que expresa o da a entender alguna cosa.

Перевод significativo перевод

Как перевести с испанского significativo?

Примеры significativo примеры

Как в испанском употребляется significativo?

Простые фразы

Fue un momento significativo.
Это был знаменательный момент.
El resultado fue poco significativo.
Результат не имел большого значения.

Субтитры из фильмов

Hora, 1332 horas. Un momento significativo en la historia.
Время, 13:32 Знаменательная минута в истории.
Otro momento significativo en la historia.
Ещё один знаменательный момент в истории.
Deseo testificar acerca del caso Feldenstein porque fue el más significativo de los juicios de la época.
Я хочу сделать заявление по делу Фельденштайна.
Es mi oportunidad de hacer algo significativo.
Наконец-то я получил шанс сделать нечто значимое и важное.
También es significativo.
Но оно реально.
Todo debe ser desesperadamente importante y significativo.
Все должно быть ужасно важно и многозначительно.
Eso es lo más significativo.
Это очень важно.
Podría ser significativo.
Это может быть существенным.
Muy significativo, Wagner.
Очень значительно, Вагнер.
Hasta ahora, ningún progreso significativo en la recuperación de la memoria de llia que lleva la sonda.
К этому моменту, не произошло никакого существенного прогресса в восстановлении образцов памяти Илии у инопланетного разведчика.
Y lo más significativo, usamos un mismo código para transformar la información del ácido nucleico en la de la proteína.
И, что наиболее важно, мы используем одинаковые коды для перевода нуклеиновых кислот в белок.
Eso es significativo.
Это существенно.
Quiero tener sexo profundo y significativo con ella.
Я хочу долго и обстоятельно заниматься с ней сексом.
Un período significativo.
А то и дольше.

Из журналистики

Estas actitudes oficiales les han generado un sufrimiento significativo a los homosexuales y las lesbianas de África.
Такое отношение со стороны государства причинило большие страдания геям и лесбиянкам Африки.
El mensaje más significativo es el de cómo esas sacudidas nos encajonan a los demás en un rincón aún más estrecho.
Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
Greenspan cree que es imprudente provocar un mal significativo en el presente a fin de evitar un posible peligro a futuro cuando nuestra información es limitada y nuestro juicio incierto.
Создать трудную ситуацию сегодня, с целью избежать возможной угрозы в будущем, в условиях ограниченности наших знаний и неустойчивости наших суждений, по мнению Гринспена, неразумно.
Es más significativo el respeto que se deriva de incubar ideas, que el que se desprende de los productos de descubrimientos anteriores.
Более ценным является уважение, полученное за новые разработки, а не за результаты прошлых открытий.
Lo que es incluso más significativo, el FMI ha salido del encuentro de Londres con recursos sustancialmente mayores, así como con nuevas responsabilidades.
Еще более значительным является тот факт, что после встречи в Лондоне МВФ стал располагать гораздо большими ресурсами, а так же получил новые обязанности.
Este es un nivel de inteligencia diferente, más analítico, en donde la estrecha colaboración agrega un valor significativo.
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды.
A grandes rasgos, esto requiere un aumento deliberado y significativo del gasto destinado a investigación y desarrollo.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
Pero el pedido de perdón ya es significativo.
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Resulta significativo que Obama limitara su gira a las principales democracias de Asia -la India, Indonesia, el Japón y Corea del Sur- que circundan a China y son fundamentales para afrontar su ascenso.
Не зря Обама ограничил свое турне по ведущим демократическим странам Азии - Индии, Индонезии, Японии и Южной Корее - которые окружают Китай и являются основными странами в противостоянии возвеличиванию Китая.
Sólo hay una salida para Asia: un aumento significativo de las tasas de interés oficiales reales o ajustadas a la inflación.
Для Азии существует только один выход: значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок.
Tampoco los mercados emergentes son lo suficientemente grandes como para jugar un papel significativo en el equilibrio de la demanda mundial total.
Рынки же стран с развивающейся экономикой еще недостаточно велики для того, чтобы оказывать заметное влияние на состояние общего мирового спроса.
Con el tiempo, esto tendrá un efecto significativo en la asignación de fondos de inversión globales.
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов.
Tercero, y lo que es más significativo, los acuerdos de 1993 entre la OLP e Israel hasta ahora no han podido lograr su objetivo.
Третьей, и самой главной, проблемой является то обстоятельство, что соглашение 1993 года между Израилем и ООП (Организацией освобождения Палестины) до сих пор не принесло ожидаемых результатов.
También se produjo otro cambio significativo en las actitudes asiáticas.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.

Возможно, вы искали...