существенный русский

Перевод существенный по-испански

Как перевести на испанский существенный?

Примеры существенный по-испански в примерах

Как перевести на испанский существенный?

Простые фразы

За вождение в нетрезвом виде тебе выпишут существенный штраф.
Por conducir bebido, te caerá una multa importante.

Субтитры из фильмов

Столь существенный рост дивидендов. обусловлен ростом производительности в Интернейшенл Проджектс.
Este aumento sustancial de los dividendos. es debido a la expansión de las operaciones de International Projects.
Есть много насекомых, вносящих существенный вклад в сельское хозяйство и эти насекомые не должны умереть.
Existen muchos insectos cuya contribución es vital para la agricultura. y no deben morir.
Если Юб почувствует себя в замке как дома, это, вероятно, вызовет у него массу воспоминаний, и это будет существенный прогресс!
Si Hub se siente en casa aquí, puede recuperar su memoria. Es mejor probar.
В поединке элемент неожиданности дает существенный перевес.
La sorpresa es una ventaja formidable en combate.
Они наносят существенный ущерб клингонам.
Están dañando a la flota klingon.
Унабомбера произошел существенный прорыв.
Ha habido un enorme adelanto en el caso del llamado unabomber.
Он существенный шаг вперед на пути вашей эволюции.
Es el un paso significativo en vuestro camino evolutivo.
Нам никогда не удастся завоевать...существенный нетронутый сегмент рынка,...пока мы не научимся думать, как они.
Simplemente, nunca podremos llegar a ese gran mercado hasta que pensemos como ellos.
Существенный прорыв в лечении когнитивной терапией. Гав!
Tuve grandes avances en la terapia cognitiva.
Три дня назад у нас был существенный перевес.
Hace tres días, teníamos una ventaja de 2 dígitos.
Ты причинил ему существенный вред, Денни.
Le dio duro, Denny.
Это существенный спад.
Eso es una caída severa.
Правда, в этом есть один существенный недостаток.
Sin embargo, tiene un terrible defecto.
ЛСД сделал существенный вклад в то что вы можете назвать наукой о психотерапии.
El LSD hizo una importante contribución a lo que se puede llamar: La ciencia de la psicoterapia.

Из журналистики

Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.
Pero existe una desventaja importante: el acuerdo podría afectar a los exportadores de los países en desarrollo, a menos que la UE y Estados Unidos hicieran un esfuerzo concertado para proteger los intereses de esos protagonistas.
Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Para hacerse con territorio y mantenerse en él, es necesaria una importante intervención en el terreno.
Разумеется, прокурор и судьи МУС идут на существенный риск, выдвигая обвинения против Башира.
Naturalmente, los propios fiscal y jueces del TPI corren un riesgo importante con la inculpación de Bashir.
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Pero el pedido de perdón ya es significativo.
Сектор услуг Азии уже является крупным, внося существенный вклад в экономический рост и уровень занятости.
El sector de servicios de Asia ya es considerable y hace una contribución importante al crecimiento y al empleo.
Многие страны с развивающейся экономикой продемонстрировали в последнее время существенный прогресс в проведении реформ, но им необходимо сохранить сегодняшние темпы и в будущем, чтобы оградить себя от потенциальных потрясений.
Últimamente, los países con mercados emergentes de otras áreas del mundo han hecho considerables avances en sus reformas, pero deben mantener el ritmo para protegerse contra potenciales crisis.
При строительстве сотен дамб, которые еще вероятно могут стать целями для протеста, давление с целью получить более существенный ответ только усилится.
En vista de que hay centenares de embalses que aún pueden llegar a ser blancos de protestas, por fuerza aumentará la presión en pro de una respuesta más satisfactoria.
Существенный прогресс был достигнут после конференции в Дурбане.
Desde la conferencia de Durban se han logrado avances importantes.
Сокращение процентных ставок, проведённое сейчас, окажет существенный положительный эффект.
Si se aplican ahora unas reducciones radicales de los tipos de interés, pueden tener aún un importante efecto positivo.
Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет.
Es más, la mayoría de las drogas aún no fueron estudiadas, de manera que hay un largo camino por delante para ir completando baches.
У них есть проблемы в области развития, но в то же время они являются моделями экономического динамизма и инноваций и внесли существенный вклад в видение перемен в глобальных институтах и правилах со времен окончания второй мировой войны.
Tienen problemas de desarrollo, pero también son modelos de innovación y dinamismo económico con mucho que decir en los modos en que se deberían reformular las instituciones y reglas globales posteriores a la Segunda Guerra Mundial.
Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
Parece ser un deseo que, como el de los mejores vinos, no se descubre hasta que se tiene una riqueza considerable.
Во-первых, бремя болезней в беднейших странах создает существенный барьер для их экономического прогресса.
Primero, el peso de las enfermedades constituye una barrera fundamental para el avance económico de los países más pobres.
Если хоть в какой-то степени можно руководствоваться историей, то существенный сдвиг во внутренних и внешних политических методах Ирана является маловероятным до тех пор, пока Хаменеи остается у руля.
Si la historia sirve de guía, un cambio dramático en las prácticas de política interna y exterior de Irán es improbable mientras Khamenei permanezca al timón.

Возможно, вы искали...