silencio испанский

тишина, молчание

Значение silencio значение

Что в испанском языке означает silencio?

silencio

Ausencia de sonido o de ruido. Resultado de no hablar o no comunicarse, o de dejar de hacerlo. Ausencia, falta u omisión de algo (un elemento, una parte de la información, etc.) en un texto, escrito o comunicación. Música.| Lapso de tiempo en que se deja de tocar un instrumento; pausa. Derecho.| Falta de respuesta administrativa que tiene significado legal. Milicia.| Toque para que la tropa se silencie, especialmente al final del día.

Перевод silencio перевод

Как перевести с испанского silencio?

Примеры silencio примеры

Как в испанском употребляется silencio?

Простые фразы

Él juzgó mi silencio como consentimiento.
Он расценил моё молчание как согласие.
El silencio es muchas veces más elocuente que las palabras.
Молчание во много раз красноречивее слов.
La clase estaba en absoluto silencio cuando entró la profesora.
Класс сидел в абсолютной тишине, когда вошла учительница.
Ella salió en silencio de la pieza y cerró la puerta.
Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.
Por unos momentos, hubo completo silencio.
На несколько мгновений воцарилась полная тишина.
El silencio se rompió por una tos estrepitosa.
Тишину нарушил громкий кашель.
El silencio es oro.
Молчание - золото.
Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.
Я сказал детям, чтобы они притихли, но они продолжали шуметь.
Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.
Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.
Su silencio me sorprendió.
Его молчание меня удивило.
Su silencio me sorprendió.
Её молчание меня удивило.
El silencio pone nerviosas a algunas personas.
Тишина заставляет некоторых людей нервничать.
Silencio, por favor.
Тихо, пожалуйста.
Tom quería que Mary guardara silencio.
Том хотел, чтобы Мэри хранила молчание.

Субтитры из фильмов

Una gran ciudad en el silencio de la noche.
Огромный город глубокой ночью.
En otros sitios, la noche fenece en el silencio y el descanso.
Повсюду наступили ночная тишина и покой.
Junto al frente de batalla un silencio mortuorio. En las trincheras, hombres agazapados hombro contra hombro, casi sin poder respirar.
Вдоль линии фронта гробовая тишина. в траншеях плечом к плечу солдаты, боящиеся даже вздохнуть.
Toda la gente atrás, dénme espacio y silencio.
Все должны разойтись по номерам и хранить молчание.
Qué silencio hay esta noche.
Как тихо сегодня.
Pero mi silencio es sincero y suyo.
Но мое молчание красноречивее любых слов.
Silencio, bribonzuelo.
Прекрати, непослушный малый пройдоха.
Llevan horas esperando, tan pacientemente y en silencio.
Ждут много часов, и так тихо, смиренно.
Silencio.
Замолкни.
Iré a verla y compraré su silencio.
Я хочу встретиться с ней и откуплюсь от нее.
Silencio, ya te tocará a ti.
Тихо! Придет и ваш черед.
Silencio.
Ш-ш-ш.
Mira, Tenemos que jurarnos el uno al otro que guardaremos silencio.
Послушай, давай поклянёмся молчать.
Un misterioso silencio que vibra con vida. gritos extraños en la noche.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни. Странные крики в ночи.

Из журналистики

El silencio de Eban en los últimos años no fue sólo producto de su desencanto con la política Israelí o del deterioro de su salud.
Молчание Эбена в последние годы его жизни являлось не только результатом его разочарования политикой Израиля или его пошатнувшимся здоровьем.
La otra razón clave que explica el silencio mundial es que el gobierno de Sri Lanka impidió de manera inflexible que los observadores independientes -medios, ONGs o diplomáticos- fueran testigos de sus acciones o informaran sobre ellas.
Еще одной важной причиной молчания мирового сообщества стал тот факт, что правительство Шри-Ланки неумолимо запрещало независимым наблюдателям - СМИ, неправительственным организациям и дипломатам - следить или сообщать о его действиях.
En un principio los militares turcos se mantuvieron en silencio en cuanto al tema, observando, en forma poco habitual, cómo se desarrollaba el proceso político civil.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
La respuesta de los medios africanos a las masacres y violaciones en Darfur ha sido un silencio semejante.
Реакция африканских средств массовой информации на убийства и насилие в Дарфуре была такой же приглушенной.
Arabia saudita, que se había mantenido en silencio durante casi dos semanas, lo hizo con un aporte de 500 millones de dólares para reconstruir las zonas devastadas del Líbano y otros 1.000 millones de dólares para respaldar la moneda amenazada del Líbano.
Саудовская Аравия, которая сохраняла молчание в течение почти двух недель, выделила 500 миллионов долларов на восстановление опустошенных областей Ливана и еще миллиард на поддержание валюты Ливана, над которой нависла угроза.
En esos casos, puede que el silencio sea más sabio que la especulación.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать.
Según cuentan, la actuación de Barroso durante el desplome financiero del pasado otoño decepcionó al Presidente francés Nicolas Sarkozy y también la Canciller alemana Angela Merkel parece haber guardado silencio sobre el asunto de su futuro.
Сообщается, что президент Франции Николя Саркози остаётся разочарованным результатами деятельности Барросо во время финансового обвала прошедшей осени. Канцлер Германии Анджела Меркель, в свою очередь, тоже обходит молчанием вопрос о будущем Барросо.
En ese caso, el silencio generalizado podría indicar que todos los bancos centrales acarician la posibilidad de recurrir a esa opción, lo que sería de lo más preocupante.
Если это так, то всеобщее молчание говорит о том, что все остальные центральные банки рассматривают возможность использования данного варианта действий, что будет хуже всего.
Los ataques de China han hecho que Li, contraataque tras casi tres semanas de gélido silencio.
Нападения Китая заставили Ли, после практически трех недель каменного молчания, сделать то, чего он раньше никогда не делал: нанести ответный удар.
Está ofreciendo muy poco, ciertamente no lo suficiente para comprar el silencio de los empresarios y la opinión pública.
Того, что она предлагает, определенно недостаточно, чтобы купить молчание деловых кругов и общественности.
Sin embargo, se ha mantenido un silencio casi absoluto al respecto.
Тем не менее, тишина по этому вопросу почти полная.
La última de las ideas contenidas en la elección del RU puede reflejar en parte el vacío en el liderazgo nacional que ese silencio personifica.
Последний урок британских выборов частично отражает вакуум в государственном руководстве, выраженный в упомянутой тишине.
El Dr. Jiang, pese a encontrarse traumatizado y angustiado, guardó silencio.
Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.
Su tamaño y su silencio permiten que se los utilice para la vigilancia secreta, lo que infunde preocupación por el espionaje industrial, los sabotajes y el terrorismo.
Их размер и молчание означает, что они могут быть использованы для скрытого наблюдения, это вызывает обеспокоенность по поводу промышленного шпионажа, диверсий и террористических актов.

Возможно, вы искали...