sospechar испанский

подозревать

Значение sospechar значение

Что в испанском языке означает sospechar?

sospechar

Suponer, imaginar o formar una opinión o juicio a partir de ciertos indicios o conjeturas.

sospechar

Dudar o recelar de una persona.

Перевод sospechar перевод

Как перевести с испанского sospechar?

Примеры sospechar примеры

Как в испанском употребляется sospechar?

Простые фразы

Él empezó a sospechar que algo iba mal cuando el vendedor no le permitió probar el objeto antes de comprarlo.
Он заподозрил неладное, когда продавец не разрешил ему проверить товар перед покупкой.
Él comenzó a sospechar de ella.
Он начал её подозревать.
Tom comenzó a sospechar que Mary estaba planeando una fiesta sorpresa de cumpleaños.
Том стал подозревать, что Мэри планирует вечеринку-сюрприз на День рождения.
Es difícil evitar sospechar que miente.
Трудно не подозревать его во лжи.

Субтитры из фильмов

Su marido podría sospechar si no asiste a la fiesta.
Ваш муж может заподозрить, если вы не пойдёте на вечеринку. Благодарю вас за фото.
Los demás empiezan a sospechar.
Тебя начинают подозревать.
Y, Madge, debes de sospechar algo de esto o.
И у тебя, должно быть, возникли подозрения, а то.
Si comenzara a sospechar.
Если я начну подозревать.
No irá a sospechar de mí..
Вы меня обвиняете?
Los vecinos comienzan a sospechar.
Соседи высказывают подозрения.
Si el Sr. Silverstone llegase a sospechar y pide ver la placa de su hombre éste tiene que indignarse y llamar anarquista al Sr. Silverstone.
Если Сильверстоун попросит показать значок, пусть назовет его убийцей.
Si no se pareciera tanto podría sospechar, pero.
Не будь она вылитой Джин,...я бы что-то заподозрил.
Sospechar de los demás.
Подозревая других.
El director terminó por sospechar de él.
Разумеется, подозрение пало на него.
Intenté entretener al Capitán, pero parece sospechar de algo.
Я пыталась занять капитана, но он неразговорчив.
Eso no funcionó, y comencé a sospechar de tu padre.
Это не сработало, я стал подозревать вашего отца.
Le dije que se equivocaba al sospechar de esta dama.
Я? Но дорогая миссис Беллоп!
Vuelvo adentro, pueden sospechar algo.
Мне надо идти. Они будут волноваться.

Из журналистики

Uno puede llegar a sospechar que en el mundo virtual, conectado y digital de la actualidad, la paranoia y los defectos de la vida personal de Fischer lo habrían hecho tropezar mucho antes de convertirse en campeón.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
Pueden usarse para detectar una condición genética en personas saludables que no tienen razón para sospechar que están en riesgo.
Он может использоваться для определения обусловленности заболевания в здоровых людях, которые не имеют никаких причин опасаться, что им что - то угрожает.
Por el contrario, reprimir la libertad de expresión de los críticos del Islam simplemente lleva a sospechar que la evidencia y los argumentos sólidos no pueden comprobar que sus argumentos son erróneos.
Напротив, подавление свободы слова тех, кто высказывается против ислама, всего лишь вызывает подозрение в том, что никакие доказательства и протесты не могут оспорить их правоту.
Pero existen buenos motivos para sospechar que la ventaja autoritaria de China no perdurará.
Но есть веские основания подозревать, что авторитарные преимущества Китая не выдержат состязания.
La credibilidad del gobierno de Kirchner se vio seriamente cuestionada cuando se comenzó a sospechar que manipulaba el índice inflacionario.
Правительство Кирхнера столкнулось с серьезной проблемой доверия, когда попало под подозрение в манипуляциях с курсом инфляции.
También Putin parece sospechar la impotencia de su régimen.
Путин тоже кажется подозревает несостоятельность своего режима.
Los líderes de China, en cambio, tienden a sospechar que Estados Unidos intenta deliberadamente socavar la estabilidad política de su país cuestionando sus antecedentes en materia de derechos humanos y libertades políticas.
Лидеры Китая, однако, склонны подозревать, что США преднамеренно пытаются подорвать политическую стабильность в их стране, поднимая вопросы по правам человека и политическим свободам.

Возможно, вы искали...