V | e | VI | ye

ve испанский

смотреть, идти, глянуть

Значение ve значение

Что в испанском языке означает ve?

ve

Nombre de la letra v.

Перевод ve перевод

Как перевести с испанского ve?

ve испанский » русский

смотреть идти глянуть глядеть вот

Ve испанский » русский

Ве

Примеры ve примеры

Как в испанском употребляется ve?

Простые фразы

Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
После ужина мой отец обычно смотрит телевизор.
Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
Мой отец после ужина обычно смотрит телевизор.
Corazón que no ve, corazón que no siente.
С глаз долой - из сердца вон.
Él jamás ve televisión.
Он вообще не смотрит телевизор.
Él no ve nada de televisión.
Он вообще не смотрит телевизор.
Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.
Él ve la televisión todos los días.
Он каждый день смотрит телевизор.
Él se ve joven considerando su edad.
Он выглядит молодым, учитывая его возраст.
Ve a la cama.
Иди спать.
Ve y mira quién es.
Пойди посмотри, кто это.
La joven debajo del árbol se ve triste.
Девочка под деревом выглядит грустной.
Simone, ve poniendo la mesa, por favor.
Симона, пойди накрой на стол, пожалуйста.
Él jamás ve televisión.
Он никогда не смотрит телевизор.
Ve y mira quién es.
Сходи посмотри, кто это.

Субтитры из фильмов

Se la ve perfecta.
Выглядит это почти идеально.
Ya sabes, tal vez no la ve, Tal vez él no la oyó,, pero si él la siente, Si él siente que ella está aquí.
Знаешь, может он ее не видит, не слышит ее, но если он почувствует, если он ощутит, что она здесь.
PERSIGUIENDO A SU CREADOR Y CELOSO DE SU NOVIA EL MONSTRUO SE VE A SÍ MISMO POR PRIMERA VEZ.
Преследуя своего создателя, ревнуя к его возлюбленной, их посещает Монстр.
Maciste ve las llamas a lo lejos. Es un rayo de esperanza.
Мацист замечает отсветы далекого зарева.
De repente ella ve las palabras de amor de Spinelli bajo una nueva luz.
Внезапно она увидела заверения в любви Спинелли в истинном свете.
Con lo sencillo que se ve todo esto.
Это не так просто, как кажется.
Ve con este bono a casa del ministro Choiseul.
Ступай к министру Шуазелю.
Ve al dormitorio de mi padre y preséntate tú mismo.
Идите в спальню моего отца и представьтесь.
Cesare conoce el pasado y ve el futuro.
Судите сами. Не стесняйтесь.
Mientras tanto Jack, apartado del resto, ve que dos Fokker lo persiguen.
Тем временем Джек, отставший от остальных, замечает два Фоккера у себя на хвосте.
Se ve genial.
Выглядит великолепно.
Ve por tu sombrero y mi abrigo y lárgate.
Уходи!
Ve, véte de aquí. Yo puedo manejar ésto solo.
Я справляюсь с этим быстрее тебя.
Se ve terrible.
Выглядит ужасно.

Из журналистики

Pero según la lógica del FMI, lo único que uno ve en las cuentas es un mayor gasto y mayores préstamos, no el valor del activo adquirido.
Из-за этого правила, инвесторы могут увидеть только очевидное ухудшение финансового положения страны и поэтому могут потребовать увеличения процентных ставок.
Sin embargo, un país no fracasa por su propia voluntad, ni se ve debilitado por causas desconocidas.
Но государство становится несостоявшимся не по своей собственной воле, и причины, по которым оно ослабевает, не являются неизвестными.
En el pasado, preocuparse del medio ambiente era visto como un lujo; hoy se ve como una necesidad. Se trata de un punto que algunos arquitectos de la economía han comprendido, pero no todos ellos.
В прошлом забота о проблемах окружающей среды считалась роскошью; сегодня она является необходимостью - обстоятельство, которое осознали некоторые, но далеко не все архитекторы экономики.
Sin embargo, a menudo el público ve las alzas de las tasas de interés como acontecimientos negativos que aumentan el desempleo y ahogan el crecimiento.
Однако увеличение ставок процента часто считается негативным явлением, приводящим к повышению уровня безработицы и сдерживающим экономический рост.
EE.UU. ve una apertura hacia Turquía como una manera de disminuir la dependencia real e imaginaria de Armenia con respecto a Rusia.
США рассматривает открытость Турции как уменьшение реальной и воображаемой привязанности Армении к России.
La mística de una inmensa riqueza, un nacimiento de sangre azul y gran exclusividad se ve alimentada por los medios de comunicación globales que promueven estos ritos.
Загадочность безмерного богатства, благородное происхождение и выдающаяся исключительность еще более поддерживаются глобальными средствами массовой информации, освещающими такие ритуалы.
Generalmente, las tasas de interés bajas hacen que las empresas pidan más préstamos para invertir, y el crecimiento del endeudamiento se ve igualado con activos más productivos.
Обычно низкие процентные ставки поощряют компании занимать больше для того, чтобы делать больше инвестиций, и более высокий уровень задолженности компенсируется за счет более высокого уровня производительности активов.
Sin embargo, a pesar de estas circunstancias, un partido político quiere acabar con los ingresos fiscales por completo, y el otro se ve arrastrado fácilmente, contra sus mejores instintos, en aras de mantener contentos a sus contribuyentes ricos.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Entonces, donde Hiatt ve un cuerpo periodístico que fue demasiado cobarde al vigilar a la administración Bush, Frankel ve un cuerpo periodístico que realiza una labor razonable aunque sea mediante un proceso desordenado y confuso.
Таким образом, там, где Хайятт видит прессу, которая несколько трусливо следит за администрацией Буша, Франкель видит прессу, которая, используя ненадёжные и беспорядочные методы, способна, тем не менее, делать серьёзную работу.
Entonces, donde Hiatt ve un cuerpo periodístico que fue demasiado cobarde al vigilar a la administración Bush, Frankel ve un cuerpo periodístico que realiza una labor razonable aunque sea mediante un proceso desordenado y confuso.
Таким образом, там, где Хайятт видит прессу, которая несколько трусливо следит за администрацией Буша, Франкель видит прессу, которая, используя ненадёжные и беспорядочные методы, способна, тем не менее, делать серьёзную работу.
Sin embargo, se ve afectada por el escepticismo de los principales actores globales, como Estados Unidos, Rusia y, para estos efectos, una UE que no ha mostrado un real entusiasmo.
Но он страдает от глубокого скептицизма со стороны крупных игроков на мировой арене, поскольку США, Россия и даже ЕС не проявляют реального энтузиазма в его отношении.
Por supuesto, la idea se ve ante obstáculos internos procedentes de ambas partes de la alianza propuesta.
Конечно, эта идея сдерживается внутренними отношениями обеих сторон в предлагаемом альянсе.
Ahora, un sector financiero inflado se ve obligado a achicarse.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться.
Ahora, debido a una guerra en la que no buscaba nada, Europa ve minada su seguridad.
Теперь же, из-за войны, в которой Европа не желала принимать участие, её безопасность оказалась подорвана.

Возможно, вы искали...

ir | ver