сразить русский

Перевод сразить по-французски

Как перевести на французский сразить?

сразить русский » французский

abattre terrasser égorger tuer supprimer massacrer immoler faire un massacre de exterminer

Примеры сразить по-французски в примерах

Как перевести на французский сразить?

Субтитры из фильмов

Что благородней духом - покоряться пращам и стрелам яростной судьбы иль, ополчась на море смут,...сразить их?
Est-il plus noble pour une âme de soutenir les coups et les flèches d'un sort atroce, ou de prendre les armes.
Выкинуть несколько шуток, сразить наповал.
De faire quelques pirouettes, de les épater.
Что ты пытаешься сделать - сразить меня наповал?
Tu essaies de m'impressionner?
Но скажу вам одну вещь. Ничто не может сравниться с тем, чтобы полностью переделать старый автомобиль и сразить на нём одну из машин, сделанных на заводе в Детройте. Это рождает такие эмоции, которые просто так не исчезнут.
Monter sa voiture de toutes pièces et la voir laminer un de ces engins sortis d'usine, ça vous donne des sensations qu'on n'oublie jamais.
Но, коль сразить тебя я должен - да будет так!
Si je dois te frapper à mort, je le ferai.
Собираешься кого-нибудь сразить наповал?
Vous jouez la femme fatale?
Печальная правда в том, что мы тратили время в пустую, сражаясь с баджорцами, когда нам следовало сразить их богов.
La vérité est que nous avons perdu notre temps à combattre les Bajorans, alors que nous aurions dû combattre leurs dieux.
Мы должны сразить их источник!
Combattons la source du mal.
Ты готов сразить их, как вчера?
Prêt à leur en mettre plein la vue, comme la dernière fois?
Ему не удалось сразить меня наповал.
Il m 'a pas vraiment impressionnée.
Вроде как черед Формана сразить меня наповал.
C'est au tour de Foreman d'être descendu.
Я просто усыпляла его внимание несколько минут назад, а теперь я могу сразить его одним ударом.
Je jouais la comédie pour mieux le casser un peu plus tard.
Но я хочу добавить записочку, чтобы окончательно ее сразить.
Je veux y joindre un mot bien tourné.
Хэппи, тебе не удастся сразить его одним ударом.
Tu ne pourras pas l'éclater du premier coup.

Возможно, вы искали...