ажиотаж русский

Перевод ажиотаж по-французски

Как перевести на французский ажиотаж?

ажиотаж русский » французский

agitation agiotage excitation

Примеры ажиотаж по-французски в примерах

Как перевести на французский ажиотаж?

Субтитры из фильмов

Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж. Вы наняли всех людей в округе, и даже за милю отсюда.
Oui, vos gens ont crées tout un émoi.
Я же, Эдриан Кронауэр, покидаю место кресло пилота и передаю штурвал мистеру Ажиотаж.
Et fin de Radio-Adrian Crooner. Je lâche le manche, et je le refile à M. 100.000 Volts!
Какой ажиотаж!
Quel événement!
Если поедешь, это создаст небольшой ажиотаж.
Si tu viens, ça créera une agitation mineure.
Что за ажиотаж, сэр?
Pourquoi êtes-vous là?
Нет, этим вечером у нас ажиотаж, сэр.
Non, il y a beaucoup de monde ce soir.
Ты создал такой ажиотаж, что мы поднимем тебе зарплату. - Это была моя мысль.
Tu attires les foules.
И-и-и-и вообще, насчет этого юга - нездоровый ажиотаж.
Le sud, c'est surfait. La chaleur, la foule.
Да, этот хреновый товар что мы получаем. вызывает настоящий ажиотаж у нарков.
La merde qu'on leur a refilée Ies fout à cran.
Но сегодня какой-то ажиотаж.
Ils étaient collants!
Не терпится посмотреть, из-за чего же тут такой ажиотаж.
Je reste pour le spectacle.
Ну, я просто пришла посмотреть из-за чего такой ажиотаж.
Eh bien, je suis juste venue voir pourquoi on parle tant de vous.
Это поднимет нужный ажиотаж.
C'est ce qui est si excitant, Seth.
Я просто хочу подождать, пока ажиотаж не спадет.
J'attends juste que ça se calme.

Из журналистики

На самом деле сейчас, так же как и в 1988 году, ажиотаж относительно цен на жилье передается, главным образом, устно в процессе общения людей.
De fait, la transmission par bouche-à-oreille de l'enthousiasme pour les prix de l'immobilier est quasi aussi important aujourd'hui qu'elle ne l'était en 1988.
Несмотря на ажиотаж, поднятый вокруг ее кандидатуры, вряд ли Сильва будет избрана.
Mais malgré les attentes qu'a fait naître sa candidature, il est peu probable que Silva remporte l'élection présidentielle.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику.
Leur frénésie spéculative a ruiné les actionnaires, les consommateurs et l'économie.

Возможно, вы искали...