pétition французский

прошение, петиция

Значение pétition значение

Что в французском языке означает pétition?

pétition

Action de demander. (Courant) Demande par écrit adressée à une autorité administrative ou politique.  Les négocians et marchands protestans de Dublin et des principales villes commerçantes de l’Irlande, avaient adressé des pétitions aux deux chambres du parlement, contre l’émancipation catholique. Ces pétitions excitèrent un vif mouvement d’indignation, au moment où le mécontentement public était déjà porté au plus haut degré.  M. Jules Simon, par une circulaire aux préfets, interdit le colportage de la pétition réclamant une intervention de la France en faveur du Saint-Siège.  […], et le lendemain il faisait signer à son Conseil municipal d’abord, à ses administrés ensuite, une pétition contre cet imbécile de maître d’école qu’il fallait absolument et au plus vite faire f… le camp du pays.  Un mot l’avait frappé. Il faudrait faire circuler une pétition à travers tout le pays, de village en village.

Перевод pétition перевод

Как перевести с французского pétition?

Примеры pétition примеры

Как в французском употребляется pétition?

Простые фразы

Plus de dix mille personnes ont signé la pétition.
Петицию подписали более десяти тысяч человек.
Je signerai la pétition.
Я подпишу петицию.
J'ai signé la pétition.
Я подписал петицию.

Субтитры из фильмов

Ma pétition concernait aussi.
Почему?
Une délégation de Morelos, avec une pétition.
Делегация из штата Морелос с петицией.
Demain, je ferai une pétition.
Я ела, но больше не буду.
Nous recueillons des signatures pour une pétition. demandant à la municipalité de faire fermer. cet horrible endroit. que les dames m'excusent.
Но мы собираем подписи под петицией в муниципальный совет с требованием закрыть это ужасное заведение. под названием, прошу прощения у дам,..
Je collecte des noms pour une pétition pour que le gouvernement rompe ses liens avec le San Marcos, qui est gouverné par un cruel dictateur militaire opposé à l'idée de liberté publique.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
Vous n'avez pas signé ma pétition.
Вы забыли подписать петицию.
Signez notre pétition.
Подпишите нашу петицию. Сделайте пожертвование.
Apportez-moi la pétition de Metellus Cimbers que je l'examine.
Так принесите мне петицию Метелла, и я посмотрю её.
Tu signes cette pétition?
Ты подпишешь прошение?
Si c'est pour une pétition, je signe. Voter, je vote. Mais je me laisse pas faire.
Если вы хотите чтобы я подписал, я согласен, но так просто, я не стану.
Ecoutez, je propose une pétition exigeant que Ffynnon Garw, première montagne du pays de Galles, figure sur toutes Les cartes de Sa Majesté.
Послушайте: я предлагаю составить петицию требующую включения Флинен Гароу в качестве первой горы Уэльса,.и записать её на все карты Её Величества!..
Qui va lire cette pétition?
Да кто будет читать эту вашу петицию? А?
Il y a une pétition.
Вот петиция.
On a eu une pétition.
Мы получили петицию.

Из журналистики

La pétition appelait la monarchie à œuvrer dans le cadre des limites constitutionnelles et réclamait un pouvoir judiciaire indépendant.
В петиции содержался призыв к тому, чтобы монархи правили в предписанных конституцией рамках, а также к созданию независимой судебной системы.
Ensuite, une majorité de représentants parlementaires doivent signer une pétition pour déclarer nulle et non avenue l'extension du mandat de M. Lahoud.
Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
Sur Internet, une pétition exigeant que le gouvernement japonais résolve complètement le problème des armes chimiques a rapidement recueilli un million de signatures, tandis que des forums de discussion étaient envahis par des insultes anti-japonaises.
Быстрый сбор миллиона подписей под петицией в Интернете, которая требовала, чтобы японское правительство полностью решило проблему химического оружия, был типичным для анти японского выпада, заполнившего чат-форумы в Интернете.
Des centaines d'universitaires européens font actuellement circuler une pétition pour le boycott des institutions israéliennes; d'autres réclament que l'UE refuse de financer les universités et les institutions israéliennes.
Сотни европейских ученых распространяют петицию, призывающую к бойкотированию израильских высших учебных заведений; многие профессора требуют, чтобы Европейское Сообщество отказало в грантах израильским университетам и научным учреждениям.
Après que 22 millions de Chinois ont signé la pétition contre l'adhésion du Japon au Conseil de sécurité de l'ONU, le Premier ministre Wen Jiabao a annoncé l'opposition de la Chine à une telle démarche.
После того как 22 миллиона китайцев подписали петицию против членства Японии в Совете Безопасности ООН, премьер Вэнь Цзибао заявил о том, что Китай против такого шага.
Plus de 30 000 Cubains ont signé la pétition de Varela pour exiger un référendum sur les droits fondamentaux.
Более 30 000 кубинцев подписали петицию Варела, в которой требуется провести референдум по вопросу основных прав.
Dans une pétition, elles ont demandé à la CPI d'enquêter sur les viols collectifs commis par toutes les parties du conflit.
В своей петиции они попросили, чтобы Международный Трибунал расследовал массовые изнасилования, совершенные всеми сторонами в конфликте.

Возможно, вы искали...