внять русский

Перевод внять по-французски

Как перевести на французский внять?

внять русский » французский

écouter sentir

Примеры внять по-французски в примерах

Как перевести на французский внять?

Субтитры из фильмов

Джордж Майкл также решил внять немного послушания.
Et George Michael allait aussi apprendre l'autorité.
Готов внять моим рекомендациям?
Tu es prêt pour quelques notes?
Мне стоит внять его предупреждению?
Tu crois que je devrais tenir compte de son avertissement?
Возможно, нам следовало внять той мудрой надписи.
On aurait peut-être dû obéir au panneau.
Депутаты должны внять голосу разума.
Il faut ramener les deputes a la raison.
Есть ли здесь кто-то, способный внять здравому смыслу?
Il n'y a personne ici qui entendra raison?
Я считаю, надо было внять Господу и не откусывать яблоко.
Il serait préférable de tenir compte de l'avertissement de Dieu et de ne pas croquer la pomme.
Так отдайся одному радостному мигу, чтобы внять жизни явной.
Laissez-vous aller, et vous pourriez goûter à la vraie vie.

Из журналистики

Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету: использовать причину, в силу которой мы боремся с угрозами.
Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil : utiliser la raison dont nous disposons pour s'attaquer à nos insécurités.
Внять призыву Франциска - это вопрос не только морали, но и практических действий.
Prendre compte de l'appel à l'action de François n'est pas seulement une question d'ordre moral, mais comporte aussi des aspects pratiques.

Возможно, вы искали...