воскреснуть русский

Перевод воскреснуть по-французски

Как перевести на французский воскреснуть?

воскреснуть русский » французский

ressusciter se relever

Примеры воскреснуть по-французски в примерах

Как перевести на французский воскреснуть?

Субтитры из фильмов

Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
Le Fils de I'Homme soit livré aux mains des pécheurs, qu'iI soit crucifié et qu'iI ressuscite le troisième jour.
Чтобы последовать за мной, ты должна умереть в этой жизни и воскреснуть в моей.
Pour m'accompagner, vous devez renoncer à votre vie et renaître à la mienne.
Спокойно, папаша, я хочу воскреснуть целым и невредимым.
Relaxe, okay, Papa? Je tiens à avoir toutes mes pièces dans ma prochaine vie.
Мне пришлось воскреснуть.
Je me suis fait le bouche-à-bouche.
Вам будет трудно понять, Казуф, но. демон внутри вашей дочери поможет ей воскреснуть.
C'est difficile à comprendre Kasuf, mais. Le démon qui habitait votre fille va l'aider à revivre.
Если бы я могла воскреснуть и если даже сам Бог будет против я хочу быть рядом вместе с тобой.
Si je pouvais revenir à la vie même si cela allait à l'encontre de la volonté de Dieu Je voudrais être à tes côtés avec toi.
Ударь меня этим. Если я умру, я смогу воскреснуть за решёткой.
Si je meurs je peux ressusciter derrière les barreaux!
Нельзя позволить Люциферу воскреснуть.
Lucifer ne doit pas revenir sur Terre.
Он ждал три дня перед тем, как воскреснуть.
Il a attendu trois jours pour ressusciter.
Независимо от того, насколько низко он падает, ему всегда удается воскреснуть из мертвых.
Peu importe ce qu'on lui fait, il se relève toujours d'entre les morts.
Он сказал, что он специалист по заморозке и что он заморозит меня и моих котов чтобы мы могли воскреснуть, когда наука преодолеет барьер смерти.
Il m'a dit qu'il était cryogéniste, qu'il me congèlerait avec mes chats pour qu'on soit ressuscités, le jour où la science aurait vaincu la mort.
Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете.
On dit que chaque jour il voyageait à travers le ciel et l'enfer pour renaître de nouveau au lever du soleil.
Ты как относишься к тому, чтобы воскреснуть из мертвых?
Ça vous dirait de ressusciter?
Это просто временное проявление. но мертвые могут воскреснуть.
Ce n'est que la manifestation temporelle.

Возможно, вы искали...