гасить русский

Перевод гасить по-французски

Как перевести на французский гасить?

гасить русский » французский

éteindre souffler diminuer baisser

Примеры гасить по-французски в примерах

Как перевести на французский гасить?

Простые фразы

Не забывайте уходя гасить свет.
N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.

Субтитры из фильмов

Нам нужно научиться быстро останавливать процесс, чтобы гасить импульс за пару минут.
Il faut élaborer une sorte de refroidissement autocatalytique. avec un minimum d'effet vibratoire de deux minutes.
При сигнале воздушной тревоги следует гасить свет и быстро спуститься в ближайшее ближайшее бомбоубежище.
Oui, oui! J'y vais!
Андреа, начинай гасить свет.
Et ces petites traites?
Я буду гасить их по чайнику, а ты их ошкуривай.
Je les abats, tu les dépouilles.
Будь добра, попроси мисс Сару не гасить свет, пока я не поговорю с ней.
Dites à Sara de ne pas éteindre avant que je ne lui aie parlé.
Ты поступил плохо. Я же сказал тебе, что нельзя гасить любовь водою.
Tu as mal agi, je te l'ai dit, on ne peut pas éteindre l'amour avec de l'eau.
Мы уже думали, что придется гасить пожар.
On préparait les extincteurs.
Я не хочу гасить твой пыл, Джадзия, но я говорил тебе, еще до вашего брака, что с медицинской точки зрения триллу будет не легко завести ребенка с клингоном.
Ecoutez, je ne veux pas jouer le trouble-fête, mais. vous savez que, d'un point de vue médical, ce ne serait pas facile pour un Trill et un Klingon d'avoir un enfant.
Бросаемся на них и начинаем гасить.
Bon, t'y vas et tu les tabasse.
Гасить свет!
Extinction des feux!
Свет можешь не гасить?
Tu vas laisser la lumière allumée?
Когда это зажигать свечки стало более интересным, чем гасить их?
Depuis quand allumer les bougies est plus amusant que les souffler?
Пора гасить свет и закрываться.
Il faut fermer maintenant.
Анна. Пора гасить свет и закрываться.
Anna, il faut y aller.

Из журналистики

Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции.
L'une des vertus de la démocratie est d'atténuer la propension à la violence.

Возможно, вы искали...