заселение русский

Перевод заселение по-французски

Как перевести на французский заселение?

заселение русский » французский

établissement zone de peuplement population peuplement habitants agglomération

Примеры заселение по-французски в примерах

Как перевести на французский заселение?

Субтитры из фильмов

В эти тяжелые дни каждый из нас должен проявить инициативу, перебраться в поселения и внести лепту в заселение страны Израиля.
Je pense qu'actuellement, nous devrions tous prendre l'initiative d'étendre les colonies.
Мне ни к чему заселение моего дома какими-то типами, производящими на свет тебя.
C'est ma maison, et elle ne sera pas contaminée par des spécimens capables de fabriquer une chose comme toi.
Похоже, это социологический эксперимент Древних, чтобы упростить заселение Пегаса различными цивилизациями.
Cela semble être une expérience sociologique conçue par les Anciens pour les aider alors qu'ils. implantaient diverses civilisations dans Pégase.
Алмазное членство гарантирует автоматическое заселение в номер люкс.
Il y avait des panneaux publicitaires partout.
Привет Чарли. Как идет заселение?
Tout se passe bien?
Сказали, что бывшие устроили беспорядок, нарушили договор о заселение.
Le syndic a failli faire une émeute, un oubli dans l'accord avec le constructeur.
Так что, заканчивая этот разговор, можно ли назвать тебя человеком широких взглядов, который верит в перемены и, в общем, за повторное заселение Земли?
Je peux donc assumer, après cette conversation, que j'aurais raison de te décrire comme étant ouverte d'esprit et ouverte aux changements, qui est généralement pour le repeuplement?
Харпер подала заявление на заселение в кампус.
Harper a rempli un formulaire de demande de changement de résidence.
Передай им, что я сказал, что заселение подождёт.
Va leur dire que j'ai dit que l'emménagement pouvait attendre.
С кроватями закончили. Мы ждем, когда Кристин даст отмашку на заселение.
Nous attendons que Christine nous donne le feu vert.
Там отличная земля, настолько отличная, что внезапное заселение паршивой живностью было прекращено.
Il y a des terres viables là-bas, enfin qui seront viables, une fois que l'afflux soudain de cette minable faune et flore aura été éliminé.
Позднее заселение.
Une réservation est arrivée.
Заселение в гостиницу в 3.00.
L'hôtel c'est pas avant 15h.
Заселение выживших с Сельскохозяйственного Модуля - другое.
Ça en est une autre d'y installer la station agricole.

Возможно, вы искали...